Текст и перевод песни Andres De Leon - Donde Se Fue
Deja
que
te
cuente
lo
que
estoy
viviendo,
Позвольте
мне
рассказать
вам,
что
я
живу,
Como
es
despertar
soñando
con
tu
cuerpo,
Каково
это
просыпаться,
мечтая
о
своем
теле,,
Y
por
las
noches
resignarme
a
estar
sin
ti,
И
по
ночам
смиряться
с
тем,
что
я
без
тебя.,
Fuiste
tu
mi
calma
cuando
naufragaba,
Ты
был
моим
спокойствием,
когда
я
потерпел
кораблекрушение.,
Mi
punto
de
partida
y
también
de
llegada,
Моя
отправная
точка,
а
также
прибытие,
Y
te
falle
con
mis
errores
y
adiós.
И
я
подведу
тебя
своими
ошибками
и
прощай.
Y
hoy
que
nada
es
como
antes,
И
сегодня
ничто
не
так,
как
раньше.,
He
aprendido
que
en
tu
ausencia
ya
no
vivo,
Я
узнал,
что
в
твое
отсутствие
я
больше
не
живу.,
Que
todo
pierde
sentido.
Что
все
теряет
смысл.
Donde
se
fue
todo
lo
que
soñé,
Куда
ушло
все,
о
чем
я
мечтал.,
Se
me
escapo
como
agua
entre
los
dedos,
Я
просачиваюсь,
как
вода
между
пальцами.,
Al
amor
le
tuve
miedo
y
te
perdí,
Любви
я
боялся
и
потерял
тебя.,
Fui
un
tonto
y
ya
lo
se,
Я
был
дураком,
и
я
знаю
это.,
Y
hoy
necesito
mas
que
nunca,
И
сегодня
мне
нужно
больше,
чем
когда-либо.,
Que
creas
en
mi
otra
vez.
Верь
в
меня
снова.
Pídeme
las
cosas
que
no
supe
darte,
Попроси
меня
о
том,
чего
я
не
знал,
чтобы
дать
тебе.,
Pídeme
en
futuro
que
siempre
soñaste,
Спроси
меня
в
будущем,
о
котором
ты
всегда
мечтал.,
Pero
te
ruego
no
me
hagas
renunciar,
Но
я
умоляю
тебя,
не
заставляй
меня
сдаваться.,
Tu
eres
lo
único
que
quiero
en
este
mundo,
Ты-единственное,
чего
я
хочу
в
этом
мире.,
Tu
haz
sido
mi
regalo
mas
divino,
Ты
стал
моим
самым
божественным
даром.,
Haz
marcado
mi
destino.
Ты
обозначил
мою
судьбу.
Donde
se
fue
todo
lo
que
soñé,
Куда
ушло
все,
о
чем
я
мечтал.,
Se
me
escapo
como
agua
entre
los
dedos,
Я
просачиваюсь,
как
вода
между
пальцами.,
Al
amor
le
tuve
miedo
y
te
perdí,
Любви
я
боялся
и
потерял
тебя.,
Fui
un
tonto
y
ya
lo
se,
Я
был
дураком,
и
я
знаю
это.,
Y
hoy
necesito
mas
que
nunca,
И
сегодня
мне
нужно
больше,
чем
когда-либо.,
Que
creas
en
mi
otra
vez
.
Верь
в
меня
снова
.
Te
lloro
y
tu
te
vas,
dejando
a
tus
espadas
un
desierto,
Я
плачу
тебе,
и
ты
уходишь,
оставляя
свои
мечи
пустыней.,
De
sueños
que
yo
no
supe
cuidar,
О
мечтах,
о
которых
я
не
знал,
как
заботиться.,
Y
no
es
cuestión
de
tiempo,
por
que
olvidarte
yo
no
quiero
y
solo
amarte,
И
это
не
вопрос
времени,
потому
что
забыть
тебя
я
не
хочу
и
просто
люблю
тебя.,
Y
empezar
otra
vez.
И
начать
все
сначала.
Hay
un
lugar
en
mi
alma
que
se
muere
de
frió,
cuando
pienso
que
ya
no
estas.
В
моей
душе
есть
место,
которое
умирает
от
холода,
когда
я
думаю,
что
тебя
больше
нет.
Donde
se
fue
todo
lo
que
soñé,
Куда
ушло
все,
о
чем
я
мечтал.,
Se
me
escapo
como
agua
entre
los
dedos,
Я
просачиваюсь,
как
вода
между
пальцами.,
Al
amor
le
tuve
miedo
y
te
perdí,
Любви
я
боялся
и
потерял
тебя.,
Fui
un
tonto
y
ya
lo
se,
Я
был
дураком,
и
я
знаю
это.,
Por
que
olvidarte
yo
no
quiero,
Потому
что
забыть
тебя
я
не
хочу.,
Y
solo
amarte
y
empezar
otra
vez.
И
просто
любить
себя
и
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Radovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.