Текст и перевод песни Andres De Leon - Llévame del otro lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame
del
otro
lado,
Возьми
меня
с
другой
стороны.,
A
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Чтобы
увидеть
Луну
своими
глазами,
Llévame
al
sitio
más
lejano
y
no
me
dejes
caer
jamás
Отведи
меня
в
самое
дальнее
место
и
никогда
не
дай
мне
упасть.
Estoy
temblando
igual
que
un
niño
Я
дрожу,
как
ребенок.
Como
si
fuera
mi
primera
vez
Как
будто
это
был
мой
первый
раз.
Besas
mis
párpados
cansados,
susurras
cosas
que
no
entiendo
bien
Ты
целуешь
мои
усталые
веки,
шепчешь
то,
что
я
не
понимаю
правильно,
Estamos
solos
en
el
mundo
Мы
одни
в
мире,
No
hay
más
barreras
que
romper
Нет
больше
барьеров,
чтобы
сломать
Llévame
del
otro
lado,
a
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Возьми
меня
с
другой
стороны,
чтобы
увидеть
Луну
своими
глазами.
Llévame
al
sitio
más
lejano
Отведи
меня
в
самое
дальнее
место.
Y
no
me
dejes
caer
jamás
И
никогда
не
позволяй
мне
упасть.
Morir
de
amor
entre
tus
brazos,
Умереть
от
любви
в
твоих
объятиях,
Fundir
mis
besos,
abrazar
tu
piel
Растопить
мои
поцелуи,
обнять
твою
кожу,
Estoy
viviendo
en
este
sueño
Я
живу
в
этом
сне,
Seré
tu
dueño
y
no
despertaré
Я
буду
твоим
хозяином
и
не
проснусь.
Estamos
solos
en
el
mundo
Мы
одни
в
мире,
No
hay
más
barreras
que
romper
Нет
больше
барьеров,
чтобы
сломать
Llévame
del
otro
lado,
Возьми
меня
с
другой
стороны.,
A
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Чтобы
увидеть
Луну
своими
глазами,
Llévame
al
sitio
más
lejano
Отведи
меня
в
самое
дальнее
место.
Y
no
me
dejes
caer
jamás
И
никогда
не
позволяй
мне
упасть.
Llévame
sin
dar
la
vuelta
Возьми
меня,
не
оборачиваясь.
Que
pase
el
día
sin
darnos
cuenta
Пусть
день
пройдет,
не
осознавая
этого.
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Возьми
меня,
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
no
me
dejes
caer
jamás,
jamás.
И
не
дай
мне
упасть,
никогда.
Llévame
lejos
donde
nadie
nos
encuentre
Забери
меня
далеко,
где
никто
не
найдет
нас.
Tan
sólo
dime
y
yo
te
seguiré
Просто
скажи
мне,
и
я
последую
за
тобой.
Llévame
lejos,
llévame
sin
rumbo
Забери
меня,
забери
меня
бесцельно.
Tú
eres
mi
mundo
y
mi
razón
de
ser
Ты
мой
мир
и
мой
смысл
существования.
Llévame
del
otro
lado,
Возьми
меня
с
другой
стороны.,
A
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Чтобы
увидеть
Луну
своими
глазами,
Llévame,
yo
seguiré
a
tu
lado
Возьми
меня,
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
no
me
dejes
caer
jamás
И
никогда
не
позволяй
мне
упасть.
Llévame
sin
dar
la
vuelta
Возьми
меня,
не
оборачиваясь.
Que
pase
el
día
sin
darnos
cuenta
Пусть
день
пройдет,
не
осознавая
этого.
Llévame,
yo
seguiré
a
tu
lado
Возьми
меня,
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
no
me
dejes
caer
jamás
jamás.
И
никогда
не
позволяй
мне
упасть.
Llévame
lejos
Забери
меня.
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Возьми
меня,
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
no
me
dejes
caer
jamás,
jamás.
И
не
дай
мне
упасть,
никогда.
Llévame
lejos
Забери
меня.
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Возьми
меня,
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
no
me
dejes
caer
jamás,
jamás.
И
не
дай
мне
упасть,
никогда.
Llévame
lejos
Забери
меня.
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Возьми
меня,
я
буду
рядом
с
тобой.
Y
no
me
dejes
caer
jamás...
И
никогда
не
позволяй
мне
упасть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.