Текст и перевод песни Andres De Leon - Nos Dolerá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
indecisión
mi
frustración
Твоя
нерешительность,
мое
разочарование.
Miradas
que
no
miran
nada
Взгляды,
которые
ничего
не
смотрят
El
corazón
colgado
en
la
pared
Сердце
висело
на
стене
Es
Que
seguir
así
ya
no
tiene
sentido
Это
то,
что
продолжать
так
больше
не
имеет
смысла
Por
qué
no
sé
si
alguna
vez
algo
sentimos
Почему
я
не
знаю,
чувствуем
ли
мы
когда-нибудь
что-то
No
cambiare
no
cambiaras
es
la
verdad
Я
не
изменюсь,
ты
не
изменишься,
это
правда.
Ya
no
hay
manera
de
mentir
de
sobré
actuar
Больше
нет
возможности
лгать
СОБРе.
Por
qué
jugamos
sin
medir
y
nos
herimos
Почему
мы
играем
без
измерения
и
причиняем
себе
боль
Por
qué
no
sé
si
alguna
vez
algo
sentimos
Почему
я
не
знаю,
чувствуем
ли
мы
когда-нибудь
что-то
Y
me
iré
y
te
irás
И
я
уйду,
и
ты
уйдешь.
Sin
tener
un
mapa
sin
tener
destino
Без
карты
без
назначения
Nos
dolerá...
vivir
sabiendo
que
no
hemos
vivido
Нам
будет
больно...
жить,
зная,
что
мы
не
жили.
Nos
dolerá
pensar
las
cosas
que
en
vano
prometimos
Нам
будет
больно
думать
о
вещах,
которые
мы
напрасно
обещали
Nos
dolerá,
el
peso
de
este
tiempo
que
perdimos
Нам
будет
больно,
вес
этого
времени,
которое
мы
потеряли,
Nos
dolerá
aceptar
las
marcas
en
la
piel,
los
besos
de
papel...
que
nada
fue
real,
solo
fingimos
Нам
будет
больно
принимать
следы
на
коже,
бумажные
поцелуи...
что
ничего
не
было
реальным,
мы
просто
притворялись,
Resignación
a
la
ilusión
Смирение
с
иллюзией
Tu
ausencia
que
duerme
en
mi
almohada
Твое
отсутствие,
которое
спит
на
моей
подушке,
Y
en
el
cajón
caricias
que
guarde
И
в
ящике
ласкает,
что
хранит
Por
qué
seguir
así
ya
no
tiene
sentido
Почему
продолжать
так
больше
не
имеет
смысла
Por
qué
no
sé
si
alguna
vez
algo
sentimos
Почему
я
не
знаю,
чувствуем
ли
мы
когда-нибудь
что-то
Y
me
iré
y
te
irás
И
я
уйду,
и
ты
уйдешь.
Sin
tener
un
mapa
sin
tener
destino
Без
карты
без
назначения
Nos
dolerá...
vivir
sabiendo
que
no
hemos
vivido
Нам
будет
больно...
жить,
зная,
что
мы
не
жили.
Nos
dolerá
pensar
las
cosas
que
en
vano
prometimos
Нам
будет
больно
думать
о
вещах,
которые
мы
напрасно
обещали
Nos
dolerá,
el
peso
de
este
tiempo
que
perdimos
Нам
будет
больно,
вес
этого
времени,
которое
мы
потеряли,
Nos
dolerá
aceptar
las
marcas
en
la
piel,
los
besos
de
papel...
que
nada
fue
real
y
fingimos
Нам
будет
больно
принимать
следы
на
коже,
бумажные
поцелуи...
что
ничего
не
было
реальным,
и
мы
притворялись,
Nos
dolerá...
vivir
sabiendo
que
no
hemos
vivido
Нам
будет
больно...
жить,
зная,
что
мы
не
жили.
Nos
dolerá
pensar
las
cosas
que
en
vano
prometimos
Нам
будет
больно
думать
о
вещах,
которые
мы
напрасно
обещали
Nos
dolerá,
el
peso
de
este
tiempo
que
perdimos
Нам
будет
больно,
вес
этого
времени,
которое
мы
потеряли,
Nos
dolerá
aceptar
las
marcas
en
la
piel,
los
besos
de
papel...
que
nada
fue
real
sólo
fingimos
Нам
будет
больно
принимать
следы
на
коже,
бумажные
поцелуи...
что
ничего
не
было
реальным,
мы
просто
притворялись,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Carlos Mastrodicasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.