Andres De Leon - Sin Ti La Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andres De Leon - Sin Ti La Vida




Sin Ti La Vida
Without You, Life Is Meaningless
Cuando me cansé de tanto discutir pensé
When I got tired of arguing so much, I thought
No vendría mal un tiempo para respirar
A break wouldn't be bad to get some breathing room
Y luego recomenzar
And then start over
Pero qué ironía no creería que ese sería el final.
But what an irony I wouldn't believe that this would be the end.
Sin ti la vida sabe a nada
Without you, life is meaningless
Sin ti las horas ya no avanzan
Without you, the hours don't go by anymore
Y me atrapan.
And they trap me.
Sin ti la vida sabe a nada
Without you, life is meaningless
Y soy adicto a ese sabor,
And I'm addicted to that taste,
Ese que me dabas tú.
The one you used to give me.
Ácida al hablar, cálida al acariciar
Acidic when speaking, warm when caressing
Dulce al besar y
Sweet when kissing and
Un amargo despertar
A bitter awakening
Cuando que ya no estás
When I know you're not here anymore
Y ahora qué ironía
And now what an irony
No distingo azucar de la sal.
I can't tell sugar from salt.
Sin ti la vida sabe a nada
Without you, life is meaningless
Sin ti las horas ya no avanzan
Without you, the hours don't go by anymore
Y me atrapan.
And they trap me.
Sin ti la vida sabe a nada
Without you, life is meaningless
Y soy adicto a ese sabor,
And I'm addicted to that taste,
Ese que me dabas...
The one you gave me...
que ya no me alcanza
I know it's not enough anymore
Con decir lo siento
To say I'm sorry
No alcanzo a dejar mensajes
I can't leave messages
En tu teléfono
On your phone
Y si aún te hago falta
And if you still need me
No alcanzo a saberlo.
I can't find out.
Sin ti la vida sabe a nada
Without you, life is meaningless
Sin ti las horas ya no avanzan
Without you, the hours don't go by anymore
Y me atrapan.
And they trap me.
Sin ti la vida sabe a nada
Without you, life is meaningless
Y soy adicto a ese sabor,
And I'm addicted to that taste,
Ese que me dabas tú.
The one you gave me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.