Текст и перевод песни Andres De Leon - Y llegaste tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solía
pensar
que
sabía
quien
eras
tú
Я
думал,
что
знаю,
кто
ты
No
sabía
que
dentro
de
ti
yo
iba
encontrar
la
luz
Не
знал,
что
внутри
тебя
найду
свой
свет
No
sabia
que
existía
un
mundo
así
Не
знал,
что
такой
мир
существует
No
sabía
que
podía
ser
tan
feliz
Не
знал,
что
могу
быть
так
счастлив
Y
la
vida
pasaba
de
largo
vacía
sin
emoción
И
жизнь
проходила
мимо,
пустая,
без
эмоций
No
había
nada
flotando
en
el
aire
abrazándome
el
corazón
Ничто
не
парило
в
воздухе,
обнимая
мое
сердце
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
me
abrazo
И
пришла
ты,
и
мир
обнял
меня
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
se
paró
И
пришла
ты,
и
мир
остановился
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
пришла
ты,
и
меня
поразила
El
poder
que
había
en
este
amor
Сила,
что
таилась
в
этой
любви
Y
llegaste
tú
una
bendición
И
пришла
ты,
словно
благословение
Aún
recuerdo
el
momento
en
que
todo
cambió
Я
до
сих
пор
помню
тот
момент,
когда
все
изменилось
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
пришла
ты,
и
меня
поразила
El
poder
que
hay
en
este
amor
Сила,
что
есть
в
этой
любви
Y
llegaste
tú,
una
bendición
И
пришла
ты,
словно
благословение
Aún
recuerdo
cuando
llegaste
tú
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
пришла
Hoy
que
estoy
en
tus
brazos
recuerdo
mi
soledad
Сейчас,
в
твоих
объятиях,
я
вспоминаю
свое
одиночество
Y
me
río
pensando
en
las
veces
que
yo
te
dejé
pasar
И
смеюсь,
думая
о
том,
сколько
раз
я
упускал
тебя
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
me
abrazó
И
пришла
ты,
и
мир
обнял
меня
Y
llegaste
tú
y
el
mundo
se
paró
И
пришла
ты,
и
мир
остановился
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
пришла
ты,
и
меня
поразила
El
poder
que
había
en
este
amor
Сила,
что
таилась
в
этой
любви
Y
llegaste
tú
una
bendición
И
пришла
ты,
словно
благословение
Aún
recuerdo
el
momento
en
que
todo
cambió
Я
до
сих
пор
помню
тот
момент,
когда
все
изменилось
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
пришла
ты,
и
меня
поразила
El
poder
que
hay
en
este
amor
Сила,
что
есть
в
этой
любви
Y
llegaste
tú,
una
bendición
И
пришла
ты,
словно
благословение
Aún
recuerdo
cuando
llegaste
tú
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
пришла
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
пришла
ты,
и
меня
поразила
El
poder
que
había
en
este
amor
Сила,
что
таилась
в
этой
любви
Y
llegaste
tú
una
bendición
И
пришла
ты,
словно
благословение
Aún
recuerdo
el
momento
en
que
todo
cambió
Я
до
сих
пор
помню
тот
момент,
когда
все
изменилось
Y
llegaste
tú
y
me
sorprendió
И
пришла
ты,
и
меня
поразила
El
poder
que
hay
en
este
amor
Сила,
что
есть
в
этой
любви
Y
llegaste
tú,
una
bendición
И
пришла
ты,
словно
благословение
Aún
recuerdo
cuando
llegaste
tú
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHAJRIS RODRIGUEZ NAHUEL, GARCIA NUNEZ DE CACERES LEONEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.