Andres Landon - Que Gente Mas Pesá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andres Landon - Que Gente Mas Pesá




Que Gente Mas Pesá
Какие занудные люди
Pero que gente más pesá
Какие же занудные люди,
Se pierden de lo bueno
Они упускают все самое лучшее.
Creen que los dioses están sólo en el cielo
Думают, что боги живут только на небесах.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Le temen a los sueños
Боятся своих мечтаний.
Le gusta bien tirante la correa de sus dueños
Им нравится туго натянутый поводок своих хозяев.
Que gente más pesá
Какие же занудные люди,
Se pierden de lo bueno
Они упускают все самое лучшее.
Creen que los dioses están sólo en el cielo
Думают, что боги живут только на небесах.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Le temen a los sueños
Боятся своих мечтаний.
Le gusta bien tirante la correa de sus dueños
Им нравится туго натянутый поводок своих хозяев.
No te falto el respeto
Я не пытаюсь тебя обидеть,
Te doy los ejemplos
Я просто привожу примеры.
Te repito que no existe otro momento
Повторю, что другого момента не существует.
Es cierto, todo, todo, todo
Это правда, все, все, все,
Todo es cierto, en serio
Все правда, серьезно.
Cada teoría es un [...]
Каждая теория это [...]
Espero todos los días aprender algo viejo
Я каждый день надеюсь узнать что-то старое,
Lo nuevo viene sólo por defecto,
Новое приходит само собой,
No es tan complejo
Это не так уж сложно.
Todos, todas enojados bajo el paraguas,
Все, все сердитые под зонтиками,
Todos todas con su ñiñiñiñiñiñiñiñi
Все, все со своим нытьем.
Ya perdí perdón, ya busqué el control
Я уже потерял, прости, уже искал контроль,
Ya aprendí mi error, ya toqué ese folk
Я уже усвоил свой урок, уже играл этот фолк.
dices que es foul, yo digo que es gol
Ты говоришь, что это фол, я говорю, что это гол,
Lo prefieres chic y [...]
Ты предпочитаешь шик и [...]
Qué gente más pesá
Какие же занудные люди,
Se pierden de lo bueno
Они упускают все самое лучшее.
Creen que los dioses están sólo en el cielo
Думают, что боги живут только на небесах.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Le temen a los sueños
Боятся своих мечтаний.
Le gusta bien tirante la correa de sus dueños
Им нравится туго натянутый поводок своих хозяев.
Qué gente más pesá
Какие же занудные люди,
Se pierden de lo bueno
Они упускают все самое лучшее.
Creen que los dioses están sólo en el cielo
Думают, что боги живут только на небесах.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Le temen a los sueños
Боятся своих мечтаний.
Le gusta bien tirante la correa de sus dueños
Им нравится туго натянутый поводок своих хозяев.
Quiero entender el universo
Я хочу понять вселенную,
Verlo desde cerca y despertar allí e su centro
Увидеть ее вблизи и проснуться в ее центре.
Darme cuenta que todo está aquí adentro
Осознать, что все находится внутри меня,
Convertirme en uno más moviendo todo el cuerpo
Стать еще одним, кто движет всем своим телом.
Ignoro los patrones, te agarro por atrás
Я игнорирую шаблоны, хватаю тебя сзади,
Te digo las mentiras, te canto las verdad
Говорю тебе ложь, пою тебе правду.
Ya que el objetivo no lo voy a soltar
Я знаю, что не отпущу свою цель,
Ya que mil preguntas no se pueden contestar
Я знаю, что на тысячу вопросов нельзя ответить.
Pero qué gente más pesá
Какие же занудные люди,
Se pierden de lo bueno
Они упускают все самое лучшее.
Creen que los dioses están sólo en el cielo
Думают, что боги живут только на небесах.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Le temen a los sueños
Боятся своих мечтаний.
Le gusta bien tirante la correa de sus dueños
Им нравится туго натянутый поводок своих хозяев.
Pero qué gente más pesá
Какие же занудные люди,
Se pierden de lo bueno
Они упускают все самое лучшее.
Creen que los dioses están sólo en el cielo
Думают, что боги живут только на небесах.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Le temen a los sueños
Боятся своих мечтаний.
Le gusta bien tirante la correa de sus dueños
Им нравится туго натянутый поводок своих хозяев.
Que gente más pesá
Какие же занудные люди,
Se pierden de lo bueno
Они упускают все самое лучшее.
Creen que los dioses están sólo en el cielo
Думают, что боги живут только на небесах.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Le temen a los sueños
Боятся своих мечтаний.
Le gusta bien tirante la correa de sus dueños
Им нравится туго натянутый поводок своих хозяев.
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Pero que gente más volá
Какие же странные люди,
Que gente más volá
Какие же странные люди,
Pero que gente más volá
Какие же странные люди,





Авторы: Andres Landon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.