Текст и перевод песни Andrew Allen - Roll With Me
Roll With Me
Катись со Мной
We
said
we
don't
have
room
in
this
corner
view
for
two,
so
how
about
three
Мы
же
решили,
что
в
этой
квартирке
с
угловым
видом
места
хватит
только
на
двоих,
так
откуда
же
взяться
троим?
But
English
Bay
looks
nice
today,
so
mmm,
what
do
you
say?
Но
Английский
залив
сегодня
такой
чудесный,
ммм,
как
ты
на
это
смотришь?
The
city
lights
are
like
paradise
and
that
air,
it's
loving
tonight
Городские
огни
похожи
на
рай,
и
воздух
сегодня
такой
приятный.
But
something
inside
said
to
go
for
a
ride,
just
pick
up,
it's
time
to
move
on,
Но
что-то
внутри
подсказало
мне
прокатиться,
просто
взять
и
сорваться,
пришло
время
двигаться
дальше.
It
told
me
just
to
love
that
life,
I
gave
it
to
you,
Оно
сказало
мне
просто
любить
эту
жизнь,
ту,
что
я
тебе
подарил,
Find
what's
right,
I'll
show
it
to
you
Найти
то,
что
правильно,
я
покажу
тебе
это.
Just
love
life,
it's
alright
Просто
люби
жизнь,
все
хорошо.
If
painted
faces
and
sugar-pop
kids
can
dream,
then
why
shouldn't
we?
Если
размалеванные
лица
и
детишки,
наевшиеся
сладкого,
могут
мечтать,
то
почему
мы
не
можем?
The
surf
keeps
ragin'
and
we're
just
agin'
it
seems
just
a
little
each
day
Прибой
все
неистовствует,
а
мы,
кажется,
просто
сопротивляемся
ему,
с
каждым
днем
все
меньше
и
меньше.
Why
we
would
we
wait
for
the
right
wave
to
break
on
the
off
chance,
we're
already
gone?
Зачем
нам
ждать
подходящей
волны,
которая
разобьется
о
берег,
если
есть
шанс,
что
мы
уже
ушли?
If
love
lasts
hours
and
hurt
grows
flowers
it's
all
somehow
meant
to
belong
Если
любовь
длится
часами,
а
боль
рождает
цветы,
значит,
всему
этому
суждено
быть.
Oh
I'm
looking
for
you
girl,
and
I
know
you've
been
looking
for
me
О,
я
ищу
тебя,
девочка,
и
я
знаю,
что
ты
искала
меня.
Let's
take
coloring
books
and
a
bag
of
those
good
looks
to
the
beach
and
see
what
we
see...
oh
Давай
возьмем
раскраски
и
всю
нашу
красоту,
отправимся
на
пляж
и
посмотрим,
что
из
этого
выйдет...
о
There's
so
much
strife
for
the
afterlife
and
when
you
get
it,
it's
already
gone
Так
много
борьбы
за
загробную
жизнь,
а
когда
ты
ее
получаешь,
ее
уже
нет.
And
it's
circumstance
that
we
blame
on
chance,
and
it's
chance
that
we
take
the
blame
on
И
мы
виним
в
обстоятельствах
случайность,
а
в
случайности
обвиняем
самих
себя.
Well
life
takes
kicks
and
those
politics,
watch
the
church,
they're
voting
out
God
Что
ж,
жизнь
преподносит
сюрпризы,
и
эти
политиканы,
следите
за
церковью,
они
голосуют
против
Бога.
But
we'll
keep
our
reason
and
love
each
season
of
change
as
we
just
roll
along
Но
мы
сохраним
рассудок
и
будем
любить
каждый
сезон
перемен,
просто
катясь
по
течению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.