Ball Buster - Andrew Applepieперевод на немецкий




Ball Buster
Störenfried
Yeah I'm deaf some days and all I do is crap, ah, yeah
Ja, an manchen Tagen bin ich taub und alles, was ich mache, ist Mist, ah, ja
And I'm blind some days so I hit my head a lot
Und an manchen Tagen bin ich blind, also stoße ich mir oft den Kopf
And this causes a lot of damage in my brain
Und das verursacht viel Schaden in meinem Gehirn
So the only thing that I can do that helps
Das Einzige, was ich also tun kann, das hilft
Is bust out some organ
Ist, auf der Orgel loszulegen
And even then I'm crying my eyes out
Und selbst dann heule ich mir die Augen aus
Because what is this fuckin' accent
Denn was ist das für ein verdammter Akzent
Fuckin' Arnold Schwarzenegger type beat makes me sick, yo
Verdammter Arnold Schwarzenegger-mäßiger Beat macht mich krank, yo
But at least I'm having fun yeeeah
Aber wenigstens habe ich Spaß, jaaaa
And I don't know anyone yeeeah
Und ich kenne niemanden, jaaaa
Who makes shit happen like I do yeeeah
Der Scheiße so hinkriegt wie ich, jaaaa
So I say fuck it I'm gonna let loose
Also sage ich, scheiß drauf, ich lass mich gehen
Fuck superstition
Scheiß auf Aberglauben
I put vocals on channel 13
Ich lege die Vocals auf Kanal 13
And here we go
Und los geht's
So I say fuck it I'm gonna let loose
Also sage ich, scheiß drauf, ich lass mich gehen
I don't know what made you think that I'd wear pants
Ich weiß nicht, was dich auf die Idee brachte, dass ich Hosen tragen würde
While I'm in my bedroom making these tunes
Während ich in meinem Schlafzimmer diese Melodien mache
Ahh, and somedays I'm thinking I found a holy grail
Ahh, und manchmal denke ich, ich habe den heiligen Gral gefunden
But when I fucking switch this computer back on to listen
Aber wenn ich verdammt nochmal diesen Computer wieder einschalte, um zu hören
To what I made up the next day
Was ich am nächsten Tag gemacht habe
Yeah exactly
Ja genau
Then I want nothing more than to fucking bail
Dann will ich nichts sehnlicher, als verdammt nochmal abzuhauen
And to get rid of what I made in the pits of hell
Und das loszuwerden, was ich in den Tiefen der Hölle erschaffen habe
So I say fuck it I'm a let loose
Also sage ich, scheiß drauf, ich lass mich gehen
And here we go
Und los geht's
And I would settle for Mordor
Und ich würde mich mit Mordor zufriedengeben
Throw it in Frodo
Wirf es rein, Frodo
So I say fuck it I'm a let loose, yeah
Also sage ich, scheiß drauf, ich lass mich gehen, yeah
And here we go
Und los geht's
This pile of ash is what I call
Diesen Aschehaufen nenne ich
Musical Instruments, they go like
Musikinstrumente, sie machen so
I'm not gonna do this again, or do I?
Ich werde das nicht nochmal machen, oder doch?
I say fuck, I'm gonna let... naaaah
Ich sage, scheiß drauf, ich werde mich gehen lassen... näääh





Авторы: Andreas Plab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.