Текст и перевод песни Andrew Applepie - The 1900S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
this
is
just
a
snack
that
I
made
for
you
О,
это
всего
лишь
перекус,
который
я
приготовил
для
тебя,
For
one
of
these
days
На
один
из
тех
дней,
That
will
never
end
Которые
никогда
не
кончатся,
That
you
seem
to
spend
Которые
ты,
кажется,
проводишь
For
hours
on
end
Часами
напролёт,
Switching
back
and
forth
Переключаясь
туда-сюда,
10
Inch
67
Inch
10
дюймов,
67
дюймов,
4 Inch
4 K
1080p
4 дюйма,
4K,
1080p.
You're
wasting
your
time
Ты
тратишь
своё
время,
Not
making
friends
Не
заводишь
друзей.
You
don't
understand
Ты
не
понимаешь.
Where
did
they
all
go?
Куда
все
они
подевались?
Now
what
you
have
to
say
is
stuff
I
already
know
Теперь
то,
что
ты
говоришь,
— это
то,
что
я
уже
знаю,
'Cause
someone
filmed
himself
and
he's
talking
you
through
it
Потому
что
кто-то
снял
себя
на
видео
и
рассказывает
тебе
об
этом.
So
don't
feel
alone
Так
что
не
чувствуй
себя
одинокой.
Baby
come
on
Детка,
давай
же,
Let
us
pack
our
bags
Соберём
наши
вещи
And
move
into
the
mountains
И
переедем
в
горы.
I
wish
I
could
go
back
to
the
1900s
Хотел
бы
я
вернуться
в
1900-е,
Go
back,
go
back,
go
back,
go
Вернуться,
вернуться,
вернуться,
вернуться.
I
wish
I
could
go
back
to
the
1900s
Хотел
бы
я
вернуться
в
1900-е,
Go
back,
go
back,
go
back,
go
Вернуться,
вернуться,
вернуться,
вернуться.
You're
barely
in
your
20s
Тебе
едва
за
20,
But
you're
already
bitter
Но
ты
уже
озлоблена,
Bitter
like
the
fruit
Озлоблена,
как
плоды,
They
grow
in
my
home
Что
растут
у
меня
дома.
I
eat
them
for
desert
Я
ем
их
на
десерт,
Right
next
to
the
fire
that
I
lit
from
my
phones
Прямо
у
огня,
который
я
разжёг
от
своих
телефонов,
Breathing
in
toxic
fumes
that
make
me
come
home
Вдыхая
токсичные
пары,
которые
заставляют
меня
вернуться
домой,
Where
I
believe
your
theories
Где
я
верю
твоим
теориям,
And
then,
I'll
do
it
all
again
А
потом
я
сделаю
всё
это
снова.
I
wish
I
could
go
back
to
the
1900s
Хотел
бы
я
вернуться
в
1900-е,
I'd
be
the
one
sinking
the
Titanic
Я
бы
потопил
«Титаник».
I
wish
I
could
go
back
to
the
1900s
Хотел
бы
я
вернуться
в
1900-е,
Go
back,
go
back,
go
back,
go
Вернуться,
вернуться,
вернуться,
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Applepie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.