Текст и перевод песни Andrew Bayer feat. Alison May - End of All Things (Abgt296)
End of All Things (Abgt296)
Конец Всего (Abgt296)
This
could
be
Это
может
быть
Oh
the
end
of
all
things
О,
конец
всего
Or
the
start
of
always
Или
начало
вечности
What
remains
Что
останется
When
our
bodies
have
gone?
Когда
наши
тела
исчезнут?
When
all
our
plots
are
faded
Когда
все
наши
замыслы
увянут
Will
we
say
we've
made
it?
Скажем
ли
мы,
что
добились
своего?
Where
the
others
have
gone.
Куда
ушли
остальные.
And
all
along
И
все
это
время
We
were
part
of
a
great
plan
Мы
были
частью
великого
плана
Without
time
to
notice
Не
имея
времени
заметить
This
is
all
we
could
stand.
Это
все,
что
мы
могли
вынести.
I
will
belong
Я
буду
принадлежать
If
I'm
doing
what
I
can
Если
я
делаю
все,
что
могу
I'm
more
than
a
moment
Я
больше,
чем
мгновение
As
I
return
to
the
land.
Когда
я
возвращаюсь
в
землю.
See
you
there
Увидимся
там
See
you
there
Увидимся
там
See
you
there.
Увидимся
там.
Roll
down
the
aisle
Иди
по
проходу
You
were
bold
to
go
first
Ты
была
смелой,
уйдя
первой
With
a
fist
of
the
earth.
С
горстью
земли.
The
shortest
mile
Самая
короткая
миля
And
the
quiet
it
brings
И
тишина,
которую
она
приносит
It's
the
end
of
all
things.
Это
конец
всего.
Roll
down
the
aisle
Иди
по
проходу
You
were
bold
to
go
first
Ты
была
смелой,
уйдя
первой
With
a
fist
of
the
earth.
С
горстью
земли.
The
shortest
mile
Самая
короткая
миля
And
the
quiet
it
brings
И
тишина,
которую
она
приносит
It's
the
end
of
all
things.
Это
конец
всего.
This
could
be
Это
может
быть
Oh
the
end
of
all
things
О,
конец
всего
Or
the
start
of
always
Или
начало
вечности
Life
Remains
Жизнь
остается
All
the
lights
are
still
on
Все
огни
еще
горят
When
our
bodies
have
gone.
Когда
наши
тела
исчезнут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.