Текст и перевод песни Andrew Bayer feat. Asbjørn - Tomorrow Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
we
will
be
calling
Скоро
мы
будем
звонить.
Out
for
each
other
Друг
для
друга.
We
are
loosing
our
breath
Мы
теряем
дыхание.
But
we
wanna
let
it
into
our
hearts
Но
мы
хотим
впустить
это
в
наши
сердца
Before
we
get
too
old
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
Something
about
timezones
Что-то
насчет
часовых
поясов.
Fucking
with
my
mind
Долбаный
мой
разум
Gotta
stay
on
the
grind
Я
должен
продолжать
работать.
We
are
the
tomorrow
boys
Мы
завтрашние
мальчики
All
we
ever
do
is
follow
our
call
Все,
что
мы
делаем,
- это
следуем
зову.
Don't
try
and
tell
us
Не
пытайся
сказать
нам.
No
one
can
make
us
Никто
не
может
заставить
нас
Stay
today
Останься
сегодня.
We
are
the
tomorrow
boys
Мы
завтрашние
мальчики
All
we
ever
do
is
follow
our
call
Все,
что
мы
делаем,
- это
следуем
зову.
Don't
try
and
tell
us
Не
пытайся
сказать
нам.
No
one
can
make
us
Никто
не
может
заставить
нас
Stay
today
Останься
сегодня.
Love
is
not
love,
it
turned
off
my
mind
Любовь-это
не
любовь,
она
отключила
мой
разум.
Los
Angeles
turn
off
my
mind
Лос-Анджелес,
отключи
мой
разум.
My
...
My
love
I
feel
so
small...
Моя
...
моя
любовь,
я
чувствую
себя
такой
маленькой...
Love
is
not
love,
it
turned
of
my
mind,
Любовь-это
не
любовь,
она
перевернула
мой
разум.
Hey,
turn
off
my
mind
Эй,
выключи
мой
разум.
For
a
second
I
thought
it
was
you
and
I
На
секунду
мне
показалось,
что
это
мы
с
тобой.
We
are
the
tomorrow
boys
Мы
завтрашние
мальчики
All
we
ever
do
is
follow
our
call
Все,
что
мы
делаем,
- это
следуем
зову.
Don't
try
and
tell
us
Не
пытайся
сказать
нам.
No
one
can
make
us
Никто
не
может
заставить
нас
Stay
today
Останься
сегодня.
We
are
the
tomorrow
boys
Мы
завтрашние
мальчики
All
we
ever
do
is
follow
our
call
Все
что
мы
делаем
это
следуем
зову
Don't
try
and
tell
us
Не
пытайся
сказать
нам.
No
one
can
make
us
Никто
не
может
заставить
нас
Stay
today
Останься
сегодня.
Love
is
not
love,
it
turned
off
my
mind
Любовь-это
не
любовь,
она
отключила
мой
разум.
Los
Angeles
turn
off
my
mind
Лос-Анджелес,
отключи
мой
разум.
My
love
my
love
my
love
my
love...
I
feel
so
small...
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь...
я
чувствую
себя
такой
маленькой...
Love
is
not
love,
it
turned
of
my
mind,
Любовь-это
не
любовь,
она
перевернула
мой
разум.
Hey,
turn
off
my
mind
Эй,
выключи
мой
разум.
For
a
second
i
thought
it
was
you
and
I
На
секунду
мне
показалось,
что
это
мы
с
тобой.
Love
is
not
love,
it
turned
off
my
mind
Любовь-это
не
любовь,
она
отключила
мой
разум.
Los
Angeles
turn
off
my
mind
Лос-Анджелес,
отключи
мой
разум.
My
...
My
love
I
feel
so
small...
Моя
...
моя
любовь,
я
чувствую
себя
такой
маленькой...
A
lot
of
things
will
change
Многое
изменится.
Now
that
we're
done
Теперь,
когда
мы
закончили.
Without
fine
sunburnt
shedless
(???)
Без
тонкого
загара,
без
линяния
(???)
Los
Angeles
on
my
mind,
Лос-Анджелес
в
моих
мыслях.
Technotronic
on
my
mind,
Технотроник
у
меня
на
уме,
Holy
trinity
on
my
mind,
Святая
Троица
в
моих
мыслях,
Lover,
get
it
out
of
my
mind.
Любимый,
выкинь
это
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW BAYER, TOFTDAHL ASBOJN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.