Andrew Bird feat. Madison Cunningham - The Gotholympians Featuring Madison Cunningham - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Bird feat. Madison Cunningham - The Gotholympians Featuring Madison Cunningham




My pitiful sorrows have seen more tomorrows than yours
Мои жалкие печали пережили больше завтрашних дней, чем твои
Yeah, my rain really pours
Да, у меня действительно льет дождь
At least more than yours
По крайней мере, больше, чем у тебя
In the depths of my sadness there's a beautiful madness you see
В глубине моей печали ты видишь прекрасное безумие
It's right here on my sleeve
Оно прямо здесь, у меня на рукаве
Well, I really have to say it's all just so romantic
Что ж, я действительно должен сказать, что все это так романтично
And I see the others try and they just seem pedantic
И я вижу, как другие стараются, но они просто кажутся педантичными
'Cause when it comes to misery
Потому что, когда дело доходит до несчастья
When it comes to misery
Когда дело доходит до несчастья
When it comes to misery
Когда дело доходит до несчастья
No one competes with me
Никто не конкурирует со мной
My sweeping emotions can span the great oceans
Мои бурные эмоции могут переплыть великие океаны
From this fifty-foot wave
От этой пятидесятифутовой волны
I just can't be saved
Меня просто не спасти
No, don't even try
Нет, даже не пытайся
Well, I'm the High Priestess of ennui and tristesse, you know
Что ж, я верховная жрица скуки и тристесса, вы знаете
Well, have you seen my pet crow?
Ну, вы видели мою ручную ворону?
Sometimes he quotes Poe
Иногда он цитирует По
Well, I really have to say it's all just so romantic
Что ж, я действительно должен сказать, что все это так романтично
And I've seen the others try and they just seem pedantic
И я видел, как другие пытались, и они просто казались педантичными
[Chorus: Andrew Bird & Madison
[Припев: Эндрю Берд и Мэдисон
Cunningham, Andrew Bird, Madison Cunningham]
Каннингем, Эндрю Берд, Мэдисон Каннингем]
'Cause when it comes to misery
Потому что, когда дело доходит до страданий
When it comes to misery
Когда дело доходит до несчастья
When it comes to misery
Когда дело доходит до несчастья
No one competes
Никто не конкурирует
No one competes
Никто не соревнуется
With me
Со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.