Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
just
reached
for
her
gun,
two's
slumped
in
the
corner
Одна
только
потянулась
за
пистолетом,
вторая
съежилась
в
углу
Three
is
making
a
plea
for
someone
to
adore
her
Третья
умоляет
кого-нибудь
о
любви,
а
четвертая
просто
ждет
Five
is
buried
alive,
six
is
out
on
the
street
throwing
bricks
now
Пятая
похоронена
заживо,
шестая
бродит
по
улицам,
швыряя
кирпичи
Seven,
let's
just
skip
over
seven,
shall
we
and
get
to
eight
Седьмую,
давай
просто
пропустим
седьмую,
ладно?
И
перейдем
к
восьмой
Since
my
days
are
numbered,
I
am
unencumbered
by
fate
Поскольку
мои
дни
сочтены,
я
не
обременен
судьбой
Don't
you
look
so
certain
'til
you
lay
your
burden
down
Не
смотри
на
меня
так
уверенно,
пока
не
сбросишь
свой
груз
Nine
is
waiting
to
shine,
ten
is
stuck
at
the
border
Девятая
ждет
своего
часа,
десятая
застряла
на
границе
11's
my
two-legged
brethren,
12
is
a
hoarder
Одиннадцатая
– мои
братья
и
сестры
по
разуму,
двенадцатая
– накопитель
Now,
13
just
might
be
the
worst
А
тринадцатая,
пожалуй,
самая
худшая
14
has
a
secret
and
it's
ready
to
burst
Четырнадцатая
хранит
секрет,
и
он
готов
вырваться
наружу
Now
15
goes
with
the
ice
queen
into
the
foyer
А
пятнадцатая
идет
с
ледяной
королевой
в
холл
I
sense
my
days
are
numbered,
I
am
unencumbered
by
fate,
fate
Я
чувствую,
что
мои
дни
сочтены,
я
не
обременен
судьбой,
судьбой
Don't
you
look
so
certain
'til
you
lay
your
burden
down
Не
смотри
на
меня
так
уверенно,
пока
не
сбросишь
свой
груз
Since
my
days
are
numbered,
I
feel
unencumbered
by
fate
Поскольку
мои
дни
сочтены,
я
чувствую
себя
не
обремененным
судьбой
Don't
you
look
so
certain
'til
you
lay
your
burden
down
Не
смотри
на
меня
так
уверенно,
пока
не
сбросишь
свой
груз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wegman Bird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.