Machi DiDi - 街头篮球 - перевод текста песни на немецкий

街头篮球 - Machi DiDiперевод на немецкий




街头篮球
Street Basketball
打电动我最得意 我的同学朋友亲戚
In Videospielen bin ich der Beste, meine Schulfreunde, Freunde, Verwandte
都没人能跟我比
niemand kann sich mit mir messen.
管他是射击 飞机 打架还是RPG
Egal ob Shooter, Flugzeug, Kampf oder RPG,
线上游戏 通通是我第一
Online-Spiele, ich bin immer der Erste.
玩CS最好多穿几件防弹衣
Bei CS ist es besser, ein paar mehr schusssichere Westen zu tragen.
每一场游戏 找得到你
In jedem Spiel finde ich dich.
听到声音 就知道你拿什么武器
Ich höre deine Stimme und weiß, welche Waffe du hast.
所以我一点都不急
Deshalb habe ich es überhaupt nicht eilig.
轻松的打赢你 看我跳起来用芭乐丢你
Ich besiege dich mühelos, schau, wie ich hochspringe und dich mit Granaten bewerfe.
你这样像个没用的东西
Du benimmst dich wie ein nutzloses Ding.
从头到尾看你躲来躲去
Von Anfang bis Ende sehe ich dich nur hin und her huschen,
好像毛毛虫怕公鸡 吓的昏天黑地
wie eine Raupe, die Angst vor einem Hahn hat, erschreckt bis zum Himmel.
可不可以陪你玩游戏
Kann ich bitte mit dir spielen?
喔弟弟打电动谁都不理 为什么
Oh, mein kleiner Bruder spielt nur Videospiele und ignoriert alles andere, warum?
除了游戏 他什么东西都没有兴趣
Außer Spielen interessiert ihn nichts.
街头霸王 一对一 早就玩到腻
Street Fighter, Eins gegen Eins, ist schon längst langweilig.
Tension F4 B.A.D 5566 Energy
Tension, F4, B.A.D, 5566, Energy,
各位大哥 千万不要生气
meine Herren, bitte seien Sie nicht böse,
因为一个小弟弟 让你们都放弃
weil ein kleiner Bruder euch alle dazu bringt, aufzugeben.
就算二十二对一 我还是无懈可击
Selbst wenn es zweiundzwanzig gegen einen steht, bin ich immer noch unschlagbar.
我左踢回旋踢 轻功吹口气 全都飞到太空里
Mein linker Roundhouse-Kick, meine leichte Kung-Fu-Atemtechnik, alle fliegen ins All.
还有很多必杀技 快扒紧你的皮
Ich habe noch viele Spezialtechniken, zieh deine Haut ab.
你们都没有信心 不敢跟我拼 因为我叫立铭
Ihr habt alle kein Selbstvertrauen, traut euch nicht, gegen mich anzutreten, denn ich heiße Liming.
可不可以陪你玩游戏
Kann ich bitte mit dir spielen?
喔弟弟打电动谁都不理 为什么
Oh, mein kleiner Bruder spielt nur Videospiele und ignoriert alles andere, warum?
除了游戏 他什么东西都没有兴趣
Außer Spielen interessiert ihn nichts.
都二十一世纪 还在玩AOC
Wir leben im 21. Jahrhundert, und du spielst immer noch AOC?
面子要扫地 让我教教你
Du blamierst dich, lass mich dir etwas beibringen.
你们还想偷袭 早已经来不及
Ihr wollt mich angreifen? Es ist schon zu spät.
Andrew的攻击 打到你家里
Andrews Angriff trifft dich zu Hause.
最后的战役 你们举白旗
In der letzten Schlacht hisst ihr die weiße Flagge.
在威廉古堡里 找自己 偷偷的哭泣
In der Burg von Wilhelm versteckst du dich und weinst heimlich.
可不可以陪你玩游戏
Kann ich bitte mit dir spielen?
喔弟弟打电动谁也不理 为什么
Oh, mein kleiner Bruder spielt nur Videospiele und ignoriert alles, warum?
除了游戏 对什么东西都没有兴趣
Außer Spielen interessiert ihn nichts.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.