Andrew E. - Stupid Love Performed by Salbakutah - перевод текста песни на немецкий

Stupid Love Performed by Salbakutah - Andrew Eперевод на немецкий




Stupid Love Performed by Salbakutah
Dumme Liebe Gesungen von Salbakutah
Nang ma inlove ako sa'yo
Als ich mich in dich verliebte
'Kala ko'y pag-ibig mo ay tunay
Dachte ich, deine Liebe wäre echt
Pero hindi nag-tagal lumabas din ang tunay na kulay
Aber es dauerte nicht lange, bis dein wahres Gesicht zum Vorschein kam
Ang iyong kilay mapag-mataas at laging namimintas
Deine Augenbrauen sind hochmütig und immer kritisch
Pero sarili kong pera ang iyong winawaldas
Aber es ist mein eigenes Geld, das du verschwendest
Para kang sphinx ugali mo'y napaka sting
Du bist wie eine Sphinx, dein Wesen ist so gemein
Kung hiyain mo ko talagang nakaka shrink
Wenn du mich bloßstellst, lässt du mich wirklich schrumpfen
Girlie biddy bye bye don't tell a lie
Mädelchen, bye bye, lüg nicht
Bakit mo ako laging dini-deny
Warum leugnest du mich immer?
All the goods I've done wala man lang rekognition
All das Gute, das ich getan habe, keine Anerkennung dafür
Mahilig kang manguleksyon binalewala aking atensyon
Du sammelst gerne, meine Aufmerksamkeit hast du ignoriert
'Yo anyway everyday iba't ibang guys ang iyong ka text
Yo, jedenfalls, jeden Tag schreibst du mit verschiedenen Typen
And then one time nahuli kita na mayroon kang sex
Und dann einmal erwischte ich dich, wie du Sex hattest
Mas gugustuhin ko pa na mag pa krusifay
Ich würde mich lieber kreuzigen lassen
Kesa harap harapan mo akong stupify
Als dass du mich von Angesicht zu Angesicht so dumm machst
So don't be mad so don't be sad
Also sei nicht wütend, sei nicht traurig
Lahat ng kabulukan mo'y ilalahad
All deine Verdorbenheit werde ich enthüllen
(Stupid) Love, soft as an easy chair
(Dumme) Liebe, weich wie ein Sessel
(Stupid) Love, fresh as the morning air
(Dumme) Liebe, frisch wie die Morgenluft
(Stupid) Love, that is shared by two
(Dumme) Liebe, die von zweien geteilt wird
(Stupid love) I found in you
(Dumme Liebe) fand ich in dir
Buhay ko ay nag-iba simula ng makilala ka
Mein Leben hat sich verändert, seit ich dich kenne
Every hour every minute nais kang makita
Jede Stunde, jede Minute wollte ich dich sehen
Halos di kumain makausap lang sa phone
Habe kaum gegessen, nur um mit dir am Telefon zu sprechen
Between you and me until the break of dawn
Zwischen dir und mir bis zum Morgengrauen
No one else come close pangako sa isa't isa
Niemand sonst kam nahe, Versprechen aneinander
Ngunit napatunayan mo ba na balikan kanya
Aber du hast es bewiesen, indem du zu ihm zurückgegangen bist
Pinagtapat sa akin na siya'y mahal pa rin
Hast mir gestanden, dass du ihn immer noch liebst
Anong magagawa ko kundi ikaw ay palayain
Was kann ich tun, außer dich gehen zu lassen
Halos isumpa sa sakit na naidulot
Habe dich fast verflucht wegen des Schmerzes, den du verursacht hast
Pero bakit ang katulad mo di parin malimot
Aber warum kann ich jemanden wie dich nicht vergessen
Nag mahal ako ng iba ngunit ako'y bigo
Ich habe eine andere geliebt, aber ich scheiterte
Sa pag-ibig ko sa'yo ako'y bilanggo
In meiner Liebe zu dir bin ich ein Gefangener
Tumingin sa salamin naalala ang nakalipas
Blickte in den Spiegel, erinnerte mich an die Vergangenheit
Masakit palang maging panakip butas
Es tut weh, nur ein Lückenbüßer zu sein
Pero bago ang lahat ipag-tatapat sinta
Aber bevor alles andere, werde ich gestehen, meine Liebe
Mahal kita, sincerely yours Bendeatha
Ich liebe dich, aufrichtig dein Bendeatha
(Stupid) Love, soft as an easy chair
(Dumme) Liebe, weich wie ein Sessel
(Stupid) Love, fresh as the morning air
(Dumme) Liebe, frisch wie die Morgenluft
(Stupid) Love, that is shared by two
(Dumme) Liebe, die von zweien geteilt wird
(Stupid love), I found in you
(Dumme Liebe), fand ich in dir
Saan nga ba hahantong ang tagpong ito
Wo wird diese Szene enden?
Minahal kita pero ako'y ginago mo
Ich habe dich geliebt, aber du hast mich verarscht
And it took so long time bago pa maka recover
Und es dauerte so lange, bis ich mich erholt hatte
Sa ginawa mo sa 'kin meron pa akong hang over
Von dem, was du mir angetan hast, habe ich immer noch einen Kater
Naaalala mo paba nung tayo pa
Erinnerst du dich noch, als wir zusammen waren?
Kasa kasama ka 'san man ako mag punta
Ich war bei dir, wohin ich auch ging
Pinag silbihan kita mula ulo hanggang paa
Ich habe dir gedient von Kopf bis Fuß
Pati ang bra't panty mo ako ang nag lalaba
Sogar deinen BH und Slip habe ich gewaschen
Kinukunsinte ka kung meron nagawang mali
Ich habe dich entschuldigt, wenn du etwas Falsches getan hattest
Oo na oo na sige na tama ka naman palagi eh
Ja, ja, okay, okay, du hast ja sowieso immer recht
Mga inutos mo sa akin di ko sinuway
Was du mir befohlen hast, habe ich nicht missachtet
Mas sinusunod na nga kita keysa sa akin nanay
Ich habe dir mehr gehorcht als meiner Mutter
Lahat nalang ng bagay binigay ko sa iyo
Alles habe ich dir gegeben
Naging sunud sunuran ako na parang aso
Ich wurde unterwürfig wie ein Hund
Pag may kausap kang iba ako'y dini deny
Wenn du mit jemand anderem gesprochen hast, hast du mich geleugnet
Basta gwapo ang guy maaga kang bumibigay
Solange der Typ gut aussah, hast du schnell nachgegeben
Damn napaka istupido ng puso kong ito
Verdammt, wie dumm ist dieses Herz von mir
Ano ba ang dahilan at ako ay ginanito mo
Was ist der Grund, warum du mir das angetan hast?
Inaway mo ako at iyong itinaboy
Du hast mit mir gestritten und mich weggestoßen
At sa ibang boy nakipag laro ka ng apoy
Und mit einem anderen Kerl hast du mit dem Feuer gespielt
Ako'y nananaghoy puso ko ay nabiyak
Ich klage, mein Herz ist gebrochen
Wasak na wasak ang puso ni Nasty Mack
Total zerbrochen ist das Herz von Nasty Mack
Inaamin ko noon na minahal nga kita
Ich gebe zu, dass ich dich damals geliebt habe
Pero ngayon binabawi ko na
Aber jetzt nehme ich es zurück
(Stupid) Love, soft as an easy chair
(Dumme) Liebe, weich wie ein Sessel
(Stupid) Love, fresh as the morning air
(Dumme) Liebe, frisch wie die Morgenluft
(Stupid) Love, that is shared by two
(Dumme) Liebe, die von zweien geteilt wird
(Stupid love) I found in you
(Dumme Liebe) fand ich in dir
(Stupid) Love, soft as an easy chair
(Dumme) Liebe, weich wie ein Sessel
(Stupid) Love, fresh as the morning air
(Dumme) Liebe, frisch wie die Morgenluft
(Stupid) Love, that is shared by two
(Dumme) Liebe, die von zweien geteilt wird
(Stupid love) I found in you
(Dumme Liebe) fand ich in dir
(Stupid) Love, soft as an easy chair
(Dumme) Liebe, weich wie ein Sessel
(Stupid) Love, fresh as the morning air
(Dumme) Liebe, frisch wie die Morgenluft
(Stupid) Love, that is shared by two
(Dumme) Liebe, die von zweien geteilt wird
(Stupid love) I found in you
(Dumme Liebe) fand ich in dir





Авторы: Andrew E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.