Текст и перевод песни Andrew E. - Humanap Ka Ng Panget!
Humanap Ka Ng Panget!
Найди себе уродину!
Ay,
nako,
ayan,
kasi,
ano?
Эй,
слушай,
вот,
в
чём
дело,
понимаешь?
Ang
hihilig
kasi
sa
magagandang
lalaki
Все
западают
на
красивых
парней.
Ang
hilig
sa
magandang
babae
Все
хотят
красивых
девушек.
Oh,
ano
napala
n'yo?
Eh,
'di
wala
Ну
и
что
вы
с
этого
имеете?
Ничего.
Kaya
kung
ako
sa
inyo,
makinig
na
lang
kayo
sa
sasabihin
ko
Так
что,
если
бы
я
был
на
вашем
месте,
я
бы
послушал,
что
я
скажу.
Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay
Найди
себе
уродину
и
полюби
её
по-настоящему.
'Yan
ang
dapat
mong
gawin
kaya
makinig
ka
sa
'kin
Вот
что
тебе
нужно
сделать,
так
что
послушай
меня.
And
it
goes
a
little
something
like
this
И
это
звучит
примерно
так:
Kung
gusto
mong
lumigaya
ang
iyong
buhay
Если
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
была
счастливой,
Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay
Найди
себе
уродину
и
полюби
её
по-настоящему.
Isang
pangit
na
talagang
'di
mo
matanggap
Такую
уродину,
которую
ты
никак
не
можешь
принять.
At
huwag
ang
lalaki
na
iyong
pangarap
А
не
парня,
о
котором
ты
мечтаешь.
Ngunit
kung
bakit
ko
sinabi
'to'y
simple
lang
Но
почему
я
это
говорю,
всё
просто:
'Pagkat
magagandang
lalake
ay
naglalaro
lang
Красивые
парни
только
играют
Ng
'yong
oras,
pagod,
hirap,
at
salapi
С
твоим
временем,
усилиями,
трудом
и
деньгами.
Ngunit
handang-handang
iwanan
ka
naman
sa
sandali
Но
готовы
бросить
тебя
в
любой
момент.
Na
ikaw
ay
wala
nang
ibigay,
'di
ba?
Когда
тебе
больше
нечего
им
дать,
понимаешь?
Kaya't
pangit
na
lalaki
ang
hanapin
mo,
'day
Поэтому
найди
себе
уродину,
девочка.
Kung
hindi,
sige
ka,
puso
mo'y
mabibiyak
А
не
то,
берегись,
твоё
сердце
разобьётся.
Mawalay
man
ang
pangit,
hindi
ka
iiyak
Даже
если
уродина
уйдёт,
ты
не
заплачешь.
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na
'wag,
'wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
не
надо,
ой)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
'wag
na,
uy,
'wag
na
'wag,
'wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
не
надо,
ой,
не
надо,
не
надо,
ой)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой)
Ibigin
mong
tunay
('wag
na
'wag,
'wag
na,
uy,
'wag
na,
uy,
'wag
na
'wag)
Полюби
её
по-настоящему
(не
надо,
не
надо,
ой,
не
надо,
ой,
не
надо)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na,
uy,
'wag
na
'wag)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
ой,
не
надо)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na,
uy,
'wag
na
'wag)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
ой,
не
надо)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой)
Ibigin
mong
tunay
('wag
na
'wag,
'wag
na,
uy)
Полюби
её
по-настоящему
(не
надо,
не
надо,
ой)
Isang
pangit
na
babae
na
mayro'ng
pagtingin
Уродина,
которая
в
тебя
влюблена,
Mangaliwa
ka
man,
ah,
sige
lang,
and'yan
pa
rin
Даже
если
ты
ей
изменишь,
да
ладно,
она
всё
равно
будет
рядом.
'Pagkat
ikaw
talaga
ang
kanyang
pag-aari
Потому
что
ты
- её
собственность.
Pag-isipan
kang
iwanan,
hindi
na
maaari
Даже
подумать
о
том,
чтобы
тебя
бросить,
она
не
сможет.
At
kung
malingat
ka
man,
huwag
mag-alala
А
если
ты
вдруг
забудешься,
не
волнуйся,
Sigurado
ka
naman,
walang
makikipagkilala
Ты
можешь
быть
уверен,
никто
с
тобой
не
познакомится.
Kung
kasama
mo
s'ya,
'di
bale
na
katakutan,
okay
lang
Если
ты
с
ней,
пусть
даже
она
страшная,
ничего
страшного.
Kung
ikaw
nama'y
paglilingkuran
Ведь
она
будет
тебе
служить.
Kaya't
para
lumigaya
ang
iyong
buhay
Так
что,
чтобы
твоя
жизнь
была
счастливой,
Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay
Найди
себе
уродину
и
полюби
её
по-настоящему.
At
kung
hindi,
sige
ka,
puso
mo'y
mabibiyak
А
не
то,
берегись,
твоё
сердце
разобьётся.
Mawalay
man
ang
pangit,
hindi
ka
iiyak,
'di
ba?
Даже
если
уродина
уйдёт,
ты
не
заплачешь,
правда?
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na
'wag,
'wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
не
надо,
ой)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na
'wag,
'wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
не
надо,
ой)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой)
Ibigin
mong
tunay
('wag
na,
uy,
'wag
na
'wag)
Полюби
её
по-настоящему
(не
надо,
не
надо)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na,
uy,
'wag
na
'wag)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
ой,
не
надо)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na,
uy,
'wag
na
'wag)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
ой,
не
надо)
Humanap
ka
ng
pangit
('wag
na,
uy,
'wag
na,
uy)
Найди
себе
уродину
(не
надо,
ой,
не
надо,
ой)
Ibigin
mong
tunay
('wag
na
'wag,
'wag
na,
uy)
Полюби
её
по-настоящему
(не
надо,
не
надо,
ой)
Sasabihin
ko
sa
inyo
kung
ano'ng
nangyari
Расскажу
я
вам,
что
случилось.
Na
may
na-date
akong
isang
pangit
na
babae
Однажды
я
встречался
с
одной
уродиной.
Manliligaw
daw
niya
ay
talagang
ang
dami
Ухажёров
у
неё,
вроде
как,
было
много.
Ngunit
nang
s'ya'y
nakita
ko,
mukha
s'yang
lalake
Но
когда
я
её
увидел,
она
была
похожа
на
мужика.
At
sa
'kin
ay
matatawa
ka
talaga
И
ты
точно
надо
мной
посмеёшься,
'Pagkat
kahawig
na
kahawig
n'ya
si
Zoraida
Потому
что
она
очень
похожа
на
Зорайду.
Maniwala
ka't
ako'y
napaibig
n'ya,
bakit?
Поверь
мне,
я
влюбился
в
неё,
почему?
(Eh,
kasi,
ang
bait-bait
n'ya)
(Да
потому
что
она
такая
добрая)
Lahat
ng
aking
hilingin,
'di
tumatanggi
Всё,
что
я
прошу,
она
делает.
Palagi
s'yang
nakahalik
sa
aking
pisngi
Она
всегда
целует
меня
в
щёку.
Ako'y
shock
(ha)
Я
в
шоке
(ха)
Araw-araw
na
tuwing
kasama
ko
siya,
gusto
kong
sumigaw
Каждый
день,
когда
я
с
ней,
мне
хочется
кричать.
Gusto
kong
iwanan
s'ya
ngunit
ako'y
nag-isip
Мне
хочется
её
бросить,
но
я
подумал:
Ito
ba'y
totoo
o
isang
panaginip?
Это
правда
или
сон?
'Di
s'ya
maganda
ngunit
ako'y
kanyang
hari
Она
некрасивая,
но
я
для
неё
король.
(Iyan
ba'ng
dahilan
kaya't
kasama
mo
palagi?)
(Это
причина,
почему
ты
всегда
с
ней?)
Sabihin
man
nila
na
ako'y
mangmang
Пусть
говорят,
что
я
дурак,
Para
sa
akin,
kagandahan
ay
hanggang
balat
lamang
Для
меня
красота
— это
только
внешность.
At
sa
inyo,
mayro'n
akong
ibubulong
И
вам
я
кое-что
скажу
по
секрету:
"Second
anniversary
na
namin
'to,
tsong"
"У
нас
уже
вторая
годовщина,
чувак".
Kaya't
para
lumigaya
ang
iyong
buhay
Так
что,
чтобы
твоя
жизнь
была
счастливой,
Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay
Найди
себе
уродину
и
полюби
её
по-настоящему.
At
kung
hindi,
sige
ka,
puso
mo'y
mabibiyak
А
не
то,
берегись,
твоё
сердце
разобьётся.
Mawalay
man
ang
pangit,
hindi
ka
iiyak
(sige
na
nga)
Даже
если
уродина
уйдёт,
ты
не
заплачешь
(ладно
уж).
Humanap
ka
ng
pangit
(sige
na
nga)
Найди
себе
уродину
(ладно
уж)
Humanap
ka
ng
pangit
(sige
na
nga)
Найди
себе
уродину
(ладно
уж)
Humanap
ka
ng
pangit
(sige
na
nga)
Найди
себе
уродину
(ладно
уж)
Ibigin
mong
tunay
(sige
na
nga)
Полюби
её
по-настоящему
(ладно
уж)
Humanap
ka
ng
pangit
(sige
na
nga)
Найди
себе
уродину
(ладно
уж)
Humanap
ka
ng
pangit
(sige
na
nga)
Найди
себе
уродину
(ладно
уж)
Humanap
ka
ng
pangit
(sige
na
nga)
Найди
себе
уродину
(ладно
уж)
Ibigin
mong
tunay
Полюби
её
по-настоящему
So,
you
better
watch
out,
you
better
not
cry
Так
что,
будь
осторожна,
лучше
не
плачь,
You
better
not
pout,
I'm
telling
you
why
Лучше
не
дуйся,
я
скажу
тебе
почему:
Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay
Найди
себе
уродину
и
полюби
её
по-настоящему.
'Cause
the
girls
and
the
guys
did
tell
you
all
lies
Потому
что
парни
и
девушки
тебе
врали.
You
have
to
find
out
who's
naughty,
who's
nice
Ты
должна
выяснить,
кто
плохой,
а
кто
хороший.
Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay
Найди
себе
уродину
и
полюби
её
по-настоящему.
Break
it
down
Давай,
зажигай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espiritu Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.