Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah
that's
way
to
do
it
Oh
ja,
so
macht
man
das
Hey
yo
Rod
wassup?
Wassup
Romeo
Hey
yo
Rod,
was
geht?
Was
geht,
Romeo?
You're
in
the
house,
I'm
in
the
house
too
Du
bist
am
Start,
ich
bin
auch
am
Start
But
right
now,
we're
gonna
do
some
funky
baseline
Aber
jetzt
machen
wir
eine
funky
Bassline
Alright,
yeah
that's
the
way
to
do
it
Okay,
ja,
so
macht
man
das
(That's
the
way
to
do
it)
(So
macht
man
das)
But
Rod,
I'm-a
tell
you
Aber
Rod,
ich
sag
dir
This
is
a
song
entitled,
"Kagat
Ng
Aso"
in
tagalog
Das
ist
ein
Lied
mit
dem
Titel
„Kagat
Ng
Aso“
auf
Tagalog
In
case
you
didn't
know,
right
Falls
du
es
nicht
wusstest,
gell?
But
right
now,
what
I
want
you
to
do
Aber
jetzt,
pass
auf
I'm-a
tell
you,
"are
you
ready?"
(yeah
I'm
ready)
Ich
sag
dir:
„Bist
du
bereit?“
(Ja,
ich
bin
bereit)
If
you're
ready,
here
we
go
Wenn
du
bereit
bist,
legen
wir
los
As
we
go
a
little
something
like
this
Und
das
geht
ungefähr
so
And
so
kinagabihan
nagsama
sama
buong
barkada
Und
so
kam
am
Abend
die
ganze
Clique
zusammen
At
kaming
lahat
nagtipon-tipon
sa
aming
mumunting
plaza
Und
wir
alle
versammelten
uns
auf
unserem
kleinen
Platz
Pinaplano
kung
magkano
ang
dapat
na
maging
suweldo
Planten,
wie
hoch
die
Ausbeute
sein
sollte
Kung
susuyurin
lang
lahat
ng
mayayamang
tao
sa
dungalo
Wenn
wir
nur
alle
reichen
Leute
in
Dungalo
abklappern
würden
Paranaque
so
katulad
ng
dati
kami-kami
ay
nangaroling
Paranaque,
also
wie
üblich
gingen
wir
Weihnachtslieder
singen
Dala-dala
namin
gitara
ni
Ipe
na
kulang
sa
guitar
string
Wir
hatten
Ipes
Gitarre
dabei,
der
eine
Saite
fehlte
Nang
pagpasok
namin
sa
Santa
Monica
at
bago
dumating
sa
kanto
Als
wir
nach
Santa
Monica
reinkamen
und
bevor
wir
zur
Ecke
kamen
May
nakita
kaming
(what)
ang
dami-daming
(what)
ang
lalaking
aso
Sahen
wir
(was)
ganz
viele
(was)
große
Hunde
Oh
yeah
that's
the
way
to
do
it
Oh
ja,
so
macht
man
das
That's
the
way
to
do
it
you
know
what
I'm
sayin'
So
macht
man
das,
weißt
du,
was
ich
meine?
Ei
yo,
what's
the
name
of
this
song?
kagat
ng
aso
Ey
yo,
wie
heißt
dieser
Song?
Hundebiss
Oh
yeah,
really
cool
really
cool
Oh
ja,
echt
cool,
echt
cool
We
can
do
it
again
you
know
what
I'm
sayin'
Wir
können
das
nochmal
machen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Alright
check
it
out
Okay,
hör
zu
What's
the
name
of
this
song?
kagat
ng
aso
Wie
heißt
dieser
Song?
Hundebiss
Magagandang
chick
nakatambay
sa
mga
aso
di
namin
pinansin
Schöne
Mädels
hingen
bei
den
Hunden
rum,
wir
beachteten
sie
nicht
Basta't
huwag
lang
kaming
magtatakbo
hindi
kami
hahabulin
Solange
wir
nicht
anfingen
zu
rennen,
würden
sie
uns
nicht
jagen
So
lakas
loob
kaming
lumakad
iniingatan
ang
aming
poise
Also
gingen
wir
mutig
weiter
und
achteten
auf
unsere
Haltung
Sikat
na
sikat
at
center
of
attraction
Andrew
E.
and
the
boys
Total
berühmt
und
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit:
Andrew
E.
und
die
Jungs
So
nang
kami
ay
paalis
na
upang
humanap
ng
ibang
bahay
Als
wir
also
gehen
wollten,
um
ein
anderes
Haus
zu
suchen
Kami
ay
nanginginig
at
pawis
na
pawis
at
lahat
ay
hindi
mapalagay
Zitterten
wir
und
waren
schweißgebadet
und
alle
waren
unruhig
Paano
ba
naman
sa
aming
harapan
"oh
my
God"
ang
tatalas
ng
ngipin
Wie
auch
anders,
vor
uns
„Oh
mein
Gott“,
wie
scharf
die
Zähne
waren
Mga
aso
ay
naglalaway
and
feeling
ko
kami'y
lalapain
Die
Hunde
sabberten
und
ich
hatte
das
Gefühl,
sie
würden
uns
zerfleischen
Oh
yeah
pump
it
up
pump
it
up
Oh
ja,
pump
it
up,
pump
it
up
Yo
that's
the
way
to
do
it
Yo,
so
macht
man
das
But
you
know
what,
what's
the
name
of
this
song?
kagat
ng
aso
Aber
weißt
du
was,
wie
heißt
dieser
Song?
Hundebiss
Oh
yeah
that's
the
way
to
do
it
Oh
ja,
so
macht
man
das
Yo
we
can
do
it
one
more
time
Yo,
wir
können
das
noch
einmal
machen
But
you
know
what
Im-a
get
some
real
funky
lyric
Aber
weißt
du
was,
ich
bringe
jetzt
einen
echt
funky
Text
But
before
we
forget,
what's
the
name
of
this
song?
kagat
ng
aso
Aber
bevor
wir
es
vergessen,
wie
heißt
dieser
Song?
Hundebiss
Ganoon
talaga
ang
buhay
pag
talagang
minamalas
So
ist
das
Leben,
wenn
man
wirklich
Pech
hat
Nang
ako'y
tumakbo
naiwan
ko
relo
at
tsaka
tsinelas
(sayang)
Als
ich
rannte,
ließ
ich
meine
Uhr
und
meine
Sandalen
zurück
(schade)
Gusto
ko
sanang
balikan
ngunit
iisa
ang
aking
napansin
Ich
wollte
zurückgehen,
aber
mir
fiel
eines
auf
Aking
napuna
nanlilisik
na
mata
at
naglalakihang
ngipin
(oooh)
Ich
bemerkte
die
funkelnden
Augen
und
die
riesigen
Zähne
(oooh)
Kaya't
ang
inyong
lingkod
Andrew
E.
hu
hu
hu
walang
magawa
Deshalb
konnte
ich,
Andrew
E.,
huhuhu
nichts
tun
Pagka't
tumatakbo
biglang
natalisod
kawawang
bata
nadapa
(hahaha)
Denn
beim
Rennen
stolperte
ich
plötzlich,
armes
Kind,
fiel
hin
(hahaha)
Padating
na
sa
amin
ang
aso
kaya't
ang
Andrew
mangiyak-ngiyak
Der
Hund
kam
auf
uns
zu,
deshalb
war
Andrew
am
Wimmern
Gasgas
ang
tuhod
tumingin
sa
likod
and
guess
what
you
know
ako'y
shock
Das
Knie
aufgeschürft,
blickte
zurück,
und
ratet
mal,
wisst
ihr,
ich
war
geschockt
Uh
oh
si
Ipe
napapasigaw
(saklolo!)
Uh
oh,
Ipe
schrie
auf
(Hilfe!)
Too
bad
ang
malas
ni
Ipe
siya
ang
nahuli
so
swerte
kaming
tatlo
Zu
dumm,
Ipes
Pech,
er
wurde
erwischt,
also
hatten
wir
drei
Glück
Kay
bilis
ng
mga
pangyayari
di
ko
na
namalayan
ang
lahat
Die
Ereignisse
geschahen
so
schnell,
ich
bekam
nicht
alles
mit
Biruin
mo
sa
aming
apat
si
Ipe
pa
ang
nakagat
Stell
dir
vor,
von
uns
vieren
wurde
ausgerechnet
Ipe
gebissen
So
umuwi
kaming
apat
at
lahat
umuwi
sabay-sabay
Also
gingen
wir
vier
nach
Hause,
und
alle
gingen
gleichzeitig
nach
Hause
Inaasahan
isang
taong
sermon
mula
sa
kanyang
nanay
Erwarteten
eine
stundenlange
Predigt
von
seiner
Mutter
Kaya
ang
pangangaroling
di
ko
na
uulitin
please
Deshalb
werde
ich
das
Weihnachtssingen
nicht
wiederholen,
bitte
Para
di
magkaroon
ng
kagat
ng
aso
a-at
atsaka
rabies
Damit
ich
keinen
Hundebiss
bekomme
u-und
und
Tollwut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.