Текст и перевод песни Andrew E. - Majime
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Eto
na
naman
ako
pero
ano
ba
ire
Here
I
go
again,
but
what
the
heck
Ako'y
biglang
napapahapon
nani
kure
I
suddenly
feel
playful
in
the
afternoon,
crazy
Isang
kamba
na
medyo
me
pagka
makulit
A
dude
who's
a
bit
mischievous
Majime
na
ang
ibig
sabin
ako
ay
mabaet
Serious
means
I'm
a
good
guy
Mabait
kasi
lagi
akong
nakikipag
sampai
Good
because
I
always
join
in
Naturingang
isip
bata
pero
baka
janai
Considered
childish,
but
maybe
not
Pag-utusan
mo
ko
umaga
to
the
break
of
dawn
Order
me
around
from
morning
to
the
break
of
dawn
Papunta
ako
sa
lahat
ng
kantong
may
Lawson
I'll
go
to
every
corner
with
a
Lawson
Ipagluluto
kita
pagkaing
walang
bitsen
I'll
cook
you
food
without
any
fuss
Sashimi
shabu-shabu
o
kahit
anong
ramen
Sashimi,
shabu-shabu,
or
any
kind
of
ramen
Mabait
ako
totoo
(oh
talaga)
I'm
really
good
(oh
really)
Mas
mabait
pa
sa
lahat
ng
nakilala
mo
"Oso"
Even
better
than
all
the
"bears"
you've
met
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Di
ako
nagyoyosi
di
ako
umiinom
I
don't
smoke,
I
don't
drink
Kaya
ko
lang
inumin
oorong-sha
dom
perignon
I
only
drink
Dom
Perignon
champagne
O
di
ba
o
ang
bait
ko
anong
say
mo
See
how
good
I
am,
what
do
you
say?
Mas
type
ko
pang
mag-yakimi
kesa
pachinko
I
prefer
yakitori
over
pachinko
Wala
akong
kaluho
luho
babay
basta
ba
I
don't
have
any
luxuries,
baby,
as
long
as
Araw-araw
mo
kong
dadalhin
sa
Akihabara
You
take
me
to
Akihabara
every
day
Walang
kwenta
ang
motel
gusto
ko
Tokyo
Disneyland
Motels
are
worthless,
I
want
Tokyo
Disneyland
Kase
for
me
ang
pag-ibig
ay
never
one
night
stand
Because
for
me,
love
is
never
a
one-night
stand
Pag
ako
ay
nagmahal
walang
panori-norikai
When
I
fall
in
love,
there's
no
fooling
around
Ikaw
lang
ang
para
sa
kin
(paru-paru
shinai)
You're
the
only
one
for
me
(no
butterflies)
So
kung
gusto
mong
malaman
kung
gaano
ako
kabaet
here's
a
clue
So
if
you
want
to
know
how
good
I
am,
here's
a
clue
Pinakamajime
from
Nagoya
to
Shinjuku
The
most
serious
guy
from
Nagoya
to
Shinjuku
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Basta
kwentuhan
at
tawanan
well
leave
it
up
to
me
Just
talking
and
laughing,
well
leave
it
up
to
me
Pero
sagot
mo
lahat
pag
tayo
ay
nagasubi
But
you'll
pay
for
everything
when
we
go
out
Pagdating
sa
love
mahaba
aking
pasensya
When
it
comes
to
love,
I
have
a
lot
of
patience
Kahit
wala
kang
karuma
tayo'y
magdedensya
Even
if
you
don't
have
a
car,
we'll
make
it
work
Ang
ibigay
mo
lang
muna
sa
akin
ay
ketai
Just
give
me
your
phone
first
Simpaynay
you
know
why?
Kase
abunai
Just
kidding,
you
know
why?
Because
it's
dangerous
Coz
for
me
di
basta
basta
ang
Andrew
E
Because
for
me,
Andrew
E
isn't
just
anyone
Dapat
malupet
ka
baby
malupit
ka
Hontoni
You
gotta
be
awesome,
baby,
truly
awesome
Understood
mo
na
ba
get
mo
na
ba
ibig
sabihin
Do
you
understand,
do
you
get
what
I
mean
Ikaw
lang
di
ko
kailangan
ang
mga
Gaijin
You're
the
only
one,
I
don't
need
any
foreigners
I
wish
you
all
the
best
goodluck
sa
yo
Drew
I
wish
you
all
the
best,
good
luck
to
you
Drew
Daijabu
Arigato
Gambate
ne
hayaku
hayaku
Really
big
thanks,
good
luck,
hurry
hurry
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Ayayay
yayyay
majime
Ayayay
yayyay,
serious
Pag
pumasok
sa
puso'y
sukibe
When
it
enters
the
heart,
it's
tight
Ayayay
isa
lang
ang
aking
hilig
Ayayay,
I
only
have
one
desire
Ang
ipasok
sa
pusong
umiibig
To
enter
the
heart
that's
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.