Andrew GO! - Character Development - перевод текста песни на русский

Character Development - Andrew GO!перевод на русский




Character Development
Развитие характера
Check my phone, no new messages in it
Проверяю телефон, там нет новых сообщений
But that's not my business
Но это не мое дело
Where you at my homie? Acting so different
Где ты, дружище? Ведешь себя так странно
Know you stressing and itching to put a sedative in it
Знаю, ты нервничаешь и хочешь залить это все успокоительным
I'ma wait till you finish, learn a lesson, like
Я подожду, пока ты закончишь, извлечешь урок, как...
My school atmosphere heavy, just like my spirit
Атмосфера в школе тяжелая, как и моя душа
Voice of negativity speaking, yeah I hear it
Голос негатива говорит, да, я слышу его
But they talking about some party last week
Но они говорят о какой-то вечеринке на прошлой неделе
They was drinking, having sex, smoking weed
Они пили, занимались сексом, курили траву
No interference, "Just teens having fun"
Никаких помех, "Просто подростки веселятся"
So why they still got self disdain
Так почему же у них все еще такая неприязнь к себе?
Social media keep us up in a mental cage
Социальные сети держат нас в ментальной клетке
Status quo look like the way out
Статус-кво выглядит как выход
Try to fit in where we make many mistakes now
Пытаемся вписаться, совершая много ошибок сейчас
Lost in the game, catching fades, clout chasing
Потерялись в игре, получаем удары, гоняемся за хайпом
Backstabbing, gossiping, blaming
Предательство, сплетни, обвинения
Nobody gracious in that circle
Никто не благодарен в этом кругу
It really ain't my place, man
На самом деле, это не мое место, чувак
I don't belong there, I'm waiting
Я не принадлежу туда, я жду
For the masks to come off everybody faces
Когда маски спадут с лиц всех
We ain't genuine, we don't cover our bases
Мы не искренни, мы не прикрываем свои тылы
That's the culture I live in, it's shameful
Это культура, в которой я живу, это позорно
My homie been real tho, I appreciate it
Мой друг всегда был настоящим, я это ценю
Thank you for being yourself, never afraid to tell
Спасибо, что остаешься собой, никогда не боишься рассказать
Me about your mental health, I told you about me as well
Мне о своем психическом здоровье, я тоже рассказал тебе о себе
You saw me go thru hell, I picked you up when you fell
Ты видел, как я прошел через ад, я поднял тебя, когда ты упал
We had time to breathe when we got out our shell
У нас было время передохнуть, когда мы выбрались из своей скорлупы
We let each other see we feel emptiness
Мы позволили друг другу увидеть, что мы чувствуем пустоту
Searching for love, that's something no one's gonna give
Ищем любовь, это то, что никто не собирается давать
Told my homegirl, "Life so dark, I'm done with this"
Сказал своей девушке: "Жизнь такая темная, я с этим покончил"
She said "I know it sucks, but try to have fun with it"
Она сказала: знаю, это дерьмо, но попробуй получать от этого удовольствие"
Development
Развитие
Character development
Развитие характера
People change, yo that's evident
Люди меняются, да, это очевидно
Thank you for the sentiment
Спасибо за это чувство
Check my phone, no new messages in it
Проверяю телефон, там нет новых сообщений
But that's not my business
Но это не мое дело
Where you at my homie? Acting so different
Где ты, дружище? Ведешь себя так странно
Know you stressing and itching to put a sedative in it
Знаю, ты нервничаешь и хочешь залить это все успокоительным
I'ma wait till you finish, learn a lesson up in it
Я подожду, пока ты закончишь, извлечешь урок в этом
Check my phone, no new messages in it
Проверяю телефон, там нет новых сообщений
But that's not my business
Но это не мое дело
Where you at my homie? Acting so different
Где ты, дружище? Ведешь себя так странно
Know you stressing and itching to put a sedative in it
Знаю, ты нервничаешь и хочешь залить это все успокоительным
I'ma wait till you finish, learn a lesson like
Я подожду, пока ты закончишь, извлечешь урок, как...
Pain can make people do crazy things
Боль может заставить людей делать сумасшедшие вещи
Pain can make your friends change
Боль может изменить твоих друзей
Or just
Или просто
Fly away to find their own lanes
Улететь, чтобы найти свои собственные пути
Memories of them in my brain
Воспоминания о них в моей голове
I don't know you anymore
Я больше не знаю тебя
I don't know you anymore
Я больше не знаю тебя
No
Нет
Friends come and go
Друзья приходят и уходят
Will I be one of those
Буду ли я одним из них?
People have to leave, do they own things
Людям приходится уходить, заниматься своими делами
It ain't my time yet
Еще не мое время
I just ghost everyone cuz from myself I'm disconnected
Я просто игнорирую всех, потому что я отключен от себя
Circumstances changed in life
Обстоятельства изменились в жизни
Since then I have a couple questions, take a second
С тех пор у меня есть несколько вопросов, секунду
To reflect on my intentions
Чтобы поразмышлять о моих намерениях
Assess my depression
Оценить мою депрессию
I sit with the homies
Я сижу с друзьями
They dating, I'm not
Они встречаются, а я нет
I'm single, I'm lonely
Я одинок, мне одиноко
Look
Слушай
This girl, I just wanna see her, I just wanna meet up
Эту девушку, я просто хочу ее увидеть, я просто хочу с ней встретиться
My road so long, paces I can't keep up
Мой путь так долог, темп, который я не могу выдержать
All white Air Force Ones is beat up and creased up
Белые Air Force Ones изношены и помяты
While someone missing out here
В то время как кто-то здесь упускает возможности
It's the leaders, the leaders
Это лидеры, лидеры
Damn
Черт
High school
Старшая школа
Junior year
11 класс
Let's go
Погнали
"The reason why this made me think about you is because
"Причина, по которой это заставило меня подумать о тебе, заключается в том, что
Even now, I know that you won't betray me
Даже сейчас я знаю, что ты меня не предашь
You won't do anything to hurt me
Ты не сделаешь ничего, чтобы мне навредить
You wouldn't"
Ты бы не..."
Reality snatched my dream and then ran
Реальность вырвала мою мечту и убежала
He wanted to scrap, said "Throw me them hands"
Он хотел подраться, сказал: "Давай драться"
Cracked my skull in the ground then said
Разбил мне голову о землю, а потом сказал:
"Your dreams are gone, you missed your chance"
"Твои мечты кончились, ты упустил свой шанс"
I guess it's true cuz I failed
Думаю, это правда, потому что я провалился
It wasn't no clear objective
Не было четкой цели
Been cloudy, that's unexpected
Было пасмурно, это неожиданно
I didn't know my purpose could change directions
Я не знал, что моя цель может измениться
Uncontrollably shaking with panic attacks
Неконтролируемо дрожу от панических атак
My heart screaming at my mind, it's getting bad
Мое сердце кричит моему разуму, становится плохо
I been the good guy and that's why I'm last
Я всегда был хорошим парнем, и поэтому я последний
This is just something I'll never get past
Это то, чего я никогда не смогу преодолеть
I'm in a loop others just plow through
Я в петле, а другие просто прорываются сквозь нее
Wondering what could I really amount to
Интересно, чего я действительно могу достичь
This is why I ain't around you
Поэтому я не бываю рядом с тобой
Because I question my value
Потому что я сомневаюсь в своей ценности





Авторы: Andrew Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.