Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Character Development
Развитие характера
Check
my
phone,
no
new
messages
in
it
Проверяю
телефон,
там
нет
новых
сообщений
But
that's
not
my
business
Но
это
не
мое
дело
Where
you
at
my
homie?
Acting
so
different
Где
ты,
дружище?
Ведешь
себя
так
странно
Know
you
stressing
and
itching
to
put
a
sedative
in
it
Знаю,
ты
нервничаешь
и
хочешь
залить
это
все
успокоительным
I'ma
wait
till
you
finish,
learn
a
lesson,
like
Я
подожду,
пока
ты
закончишь,
извлечешь
урок,
как...
My
school
atmosphere
heavy,
just
like
my
spirit
Атмосфера
в
школе
тяжелая,
как
и
моя
душа
Voice
of
negativity
speaking,
yeah
I
hear
it
Голос
негатива
говорит,
да,
я
слышу
его
But
they
talking
about
some
party
last
week
Но
они
говорят
о
какой-то
вечеринке
на
прошлой
неделе
They
was
drinking,
having
sex,
smoking
weed
Они
пили,
занимались
сексом,
курили
траву
No
interference,
"Just
teens
having
fun"
Никаких
помех,
"Просто
подростки
веселятся"
So
why
they
still
got
self
disdain
Так
почему
же
у
них
все
еще
такая
неприязнь
к
себе?
Social
media
keep
us
up
in
a
mental
cage
Социальные
сети
держат
нас
в
ментальной
клетке
Status
quo
look
like
the
way
out
Статус-кво
выглядит
как
выход
Try
to
fit
in
where
we
make
many
mistakes
now
Пытаемся
вписаться,
совершая
много
ошибок
сейчас
Lost
in
the
game,
catching
fades,
clout
chasing
Потерялись
в
игре,
получаем
удары,
гоняемся
за
хайпом
Backstabbing,
gossiping,
blaming
Предательство,
сплетни,
обвинения
Nobody
gracious
in
that
circle
Никто
не
благодарен
в
этом
кругу
It
really
ain't
my
place,
man
На
самом
деле,
это
не
мое
место,
чувак
I
don't
belong
there,
I'm
waiting
Я
не
принадлежу
туда,
я
жду
For
the
masks
to
come
off
everybody
faces
Когда
маски
спадут
с
лиц
всех
We
ain't
genuine,
we
don't
cover
our
bases
Мы
не
искренни,
мы
не
прикрываем
свои
тылы
That's
the
culture
I
live
in,
it's
shameful
Это
культура,
в
которой
я
живу,
это
позорно
My
homie
been
real
tho,
I
appreciate
it
Мой
друг
всегда
был
настоящим,
я
это
ценю
Thank
you
for
being
yourself,
never
afraid
to
tell
Спасибо,
что
остаешься
собой,
никогда
не
боишься
рассказать
Me
about
your
mental
health,
I
told
you
about
me
as
well
Мне
о
своем
психическом
здоровье,
я
тоже
рассказал
тебе
о
себе
You
saw
me
go
thru
hell,
I
picked
you
up
when
you
fell
Ты
видел,
как
я
прошел
через
ад,
я
поднял
тебя,
когда
ты
упал
We
had
time
to
breathe
when
we
got
out
our
shell
У
нас
было
время
передохнуть,
когда
мы
выбрались
из
своей
скорлупы
We
let
each
other
see
we
feel
emptiness
Мы
позволили
друг
другу
увидеть,
что
мы
чувствуем
пустоту
Searching
for
love,
that's
something
no
one's
gonna
give
Ищем
любовь,
это
то,
что
никто
не
собирается
давать
Told
my
homegirl,
"Life
so
dark,
I'm
done
with
this"
Сказал
своей
девушке:
"Жизнь
такая
темная,
я
с
этим
покончил"
She
said
"I
know
it
sucks,
but
try
to
have
fun
with
it"
Она
сказала:
"Я
знаю,
это
дерьмо,
но
попробуй
получать
от
этого
удовольствие"
Character
development
Развитие
характера
People
change,
yo
that's
evident
Люди
меняются,
да,
это
очевидно
Thank
you
for
the
sentiment
Спасибо
за
это
чувство
Check
my
phone,
no
new
messages
in
it
Проверяю
телефон,
там
нет
новых
сообщений
But
that's
not
my
business
Но
это
не
мое
дело
Where
you
at
my
homie?
Acting
so
different
Где
ты,
дружище?
Ведешь
себя
так
странно
Know
you
stressing
and
itching
to
put
a
sedative
in
it
Знаю,
ты
нервничаешь
и
хочешь
залить
это
все
успокоительным
I'ma
wait
till
you
finish,
learn
a
lesson
up
in
it
Я
подожду,
пока
ты
закончишь,
извлечешь
урок
в
этом
Check
my
phone,
no
new
messages
in
it
Проверяю
телефон,
там
нет
новых
сообщений
But
that's
not
my
business
Но
это
не
мое
дело
Where
you
at
my
homie?
Acting
so
different
Где
ты,
дружище?
Ведешь
себя
так
странно
Know
you
stressing
and
itching
to
put
a
sedative
in
it
Знаю,
ты
нервничаешь
и
хочешь
залить
это
все
успокоительным
I'ma
wait
till
you
finish,
learn
a
lesson
like
Я
подожду,
пока
ты
закончишь,
извлечешь
урок,
как...
Pain
can
make
people
do
crazy
things
Боль
может
заставить
людей
делать
сумасшедшие
вещи
Pain
can
make
your
friends
change
Боль
может
изменить
твоих
друзей
Fly
away
to
find
their
own
lanes
Улететь,
чтобы
найти
свои
собственные
пути
Memories
of
them
in
my
brain
Воспоминания
о
них
в
моей
голове
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
не
знаю
тебя
Friends
come
and
go
Друзья
приходят
и
уходят
Will
I
be
one
of
those
Буду
ли
я
одним
из
них?
People
have
to
leave,
do
they
own
things
Людям
приходится
уходить,
заниматься
своими
делами
It
ain't
my
time
yet
Еще
не
мое
время
I
just
ghost
everyone
cuz
from
myself
I'm
disconnected
Я
просто
игнорирую
всех,
потому
что
я
отключен
от
себя
Circumstances
changed
in
life
Обстоятельства
изменились
в
жизни
Since
then
I
have
a
couple
questions,
take
a
second
С
тех
пор
у
меня
есть
несколько
вопросов,
секунду
To
reflect
on
my
intentions
Чтобы
поразмышлять
о
моих
намерениях
Assess
my
depression
Оценить
мою
депрессию
I
sit
with
the
homies
Я
сижу
с
друзьями
They
dating,
I'm
not
Они
встречаются,
а
я
нет
I'm
single,
I'm
lonely
Я
одинок,
мне
одиноко
This
girl,
I
just
wanna
see
her,
I
just
wanna
meet
up
Эту
девушку,
я
просто
хочу
ее
увидеть,
я
просто
хочу
с
ней
встретиться
My
road
so
long,
paces
I
can't
keep
up
Мой
путь
так
долог,
темп,
который
я
не
могу
выдержать
All
white
Air
Force
Ones
is
beat
up
and
creased
up
Белые
Air
Force
Ones
изношены
и
помяты
While
someone
missing
out
here
В
то
время
как
кто-то
здесь
упускает
возможности
It's
the
leaders,
the
leaders
Это
лидеры,
лидеры
High
school
Старшая
школа
"The
reason
why
this
made
me
think
about
you
is
because
"Причина,
по
которой
это
заставило
меня
подумать
о
тебе,
заключается
в
том,
что
Even
now,
I
know
that
you
won't
betray
me
Даже
сейчас
я
знаю,
что
ты
меня
не
предашь
You
won't
do
anything
to
hurt
me
Ты
не
сделаешь
ничего,
чтобы
мне
навредить
You
wouldn't"
Ты
бы
не..."
Reality
snatched
my
dream
and
then
ran
Реальность
вырвала
мою
мечту
и
убежала
He
wanted
to
scrap,
said
"Throw
me
them
hands"
Он
хотел
подраться,
сказал:
"Давай
драться"
Cracked
my
skull
in
the
ground
then
said
Разбил
мне
голову
о
землю,
а
потом
сказал:
"Your
dreams
are
gone,
you
missed
your
chance"
"Твои
мечты
кончились,
ты
упустил
свой
шанс"
I
guess
it's
true
cuz
I
failed
Думаю,
это
правда,
потому
что
я
провалился
It
wasn't
no
clear
objective
Не
было
четкой
цели
Been
cloudy,
that's
unexpected
Было
пасмурно,
это
неожиданно
I
didn't
know
my
purpose
could
change
directions
Я
не
знал,
что
моя
цель
может
измениться
Uncontrollably
shaking
with
panic
attacks
Неконтролируемо
дрожу
от
панических
атак
My
heart
screaming
at
my
mind,
it's
getting
bad
Мое
сердце
кричит
моему
разуму,
становится
плохо
I
been
the
good
guy
and
that's
why
I'm
last
Я
всегда
был
хорошим
парнем,
и
поэтому
я
последний
This
is
just
something
I'll
never
get
past
Это
то,
чего
я
никогда
не
смогу
преодолеть
I'm
in
a
loop
others
just
plow
through
Я
в
петле,
а
другие
просто
прорываются
сквозь
нее
Wondering
what
could
I
really
amount
to
Интересно,
чего
я
действительно
могу
достичь
This
is
why
I
ain't
around
you
Поэтому
я
не
бываю
рядом
с
тобой
Because
I
question
my
value
Потому
что
я
сомневаюсь
в
своей
ценности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.