Andrew Garcia - Brb (feat. Andrew Garcia) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Garcia - Brb (feat. Andrew Garcia)




Brb (feat. Andrew Garcia)
Скоро буду (feat. Andrew Garcia)
I'mma be right back
Я скоро вернусь,
I'mma be right back
Я скоро вернусь,
Fire up the jet pack, no plans to land or head back.
Запускаю реактивный ранец, не планирую приземляться или возвращаться.
Stacking bread, jackin' cheese off a trap of dead rats
Зарабатываю деньги, снимаю сливки с ловушки для дохлых крыс.
Flap my wings and sweat raps, the captain needs a wet nap.
Машу крыльями и потею рэпом, капитану нужен влажный сон.
Get the Zags, and blunt wraps.
Достань бумагу для самокруток и бланты.
Grab the swisher gut that
Хватай сигару Swisher,
Pack your bags, get some traction blasting off the launch pad.
Собирай вещи, получай удовольствие, взлетая с пусковой площадки.
You might get the ashes on you I don't think you want that
На тебя может попасть пепел, не думаю, что ты этого хочешь, милая.
Ain't gotta help me up I did that for my drunk dad, been there done that I don't need to flaunt that
Не нужно мне помогать встать, я делал это для своего пьяного отца, проходил через это, мне не нужно этим хвастаться.
I'm on that grown shit, blow dro smoke spliffs.
Я занимаюсь взрослыми делами, курю косяки.
Four door space shuttle out the O-zone, shit
Четырехдверный космический шаттл из озоновой дыры, черт возьми.
I don't fly coach I coach folks on fly-ness.
Я не летаю эконом-классом, я учу людей летать.
Boatloads of dope flows, hope flows, the tides in.
Грузы допинговых рифм, надежды текут рекой, прилив.
Gold touch of Midas post up and light it
Золотое прикосновение Мидаса, зажигай.
Get toasty, stay crispy like a roast duck that's flying.
Поджаривайся, оставайся хрустящим, как летящая жареная утка.
I'm in the sky and I ain't sure when I'll be coming down
Я в небе, и не уверен, когда спущусь.
Go ahead without me I'll be on the next shuttle out
Давай без меня, я буду на следующем шаттле.
() Haven't been home in a minute, so independent no, and no way to know wher I'm going.
() Давно не был дома, такой независимый, и нет никакого способа узнать, куда я иду.
But I'm gonna be right back
Но я скоро вернусь.
Flown to the limits, always been a mission.
Долетел до предела, это всегда было моей миссией.
So distant.
Так далеко.
I keep missing my flights back.
Я продолжаю пропускать свои обратные рейсы.
But I'm gonna be right back
Но я скоро вернусь.
(Dumbfoundead)
(Dumbfoundead)
Looking for a Co-captain, nice ass, blows grass.
Ищу второго пилота, с красивой попкой, которая курит травку.
Don't ask, and don't trip.
Не спрашивай и не спотыкайся.
Closed lips and no captions
Сжатые губы и никаких подписей.
Flown solo the road's lonely when dough's stackin'.
Летал один, дорога одинока, когда бабки копятся.
Too many hoes that wanna row the moat after.
Слишком много шлюх, которые хотят грести веслами за мной.
I want passion a fly girl I won't crash it
Мне нужна страсть, летная девчонка, я не разобьюсь.
The whole road to ourselves, yeah we both travelin'.
Вся дорога для нас двоих, да, мы оба путешествуем.
Coast to coast toast Rose' with cold glasses
От побережья до побережья, чокаемся бокалами розового вина.
We won't fasten our seat belts, we're so bad.
Мы не будем пристегивать ремни безопасности, мы такие плохие.
We're punk rock Ramones jacket and sunglasses.
Мы панк-рок, куртка Ramones и солнцезащитные очки.
Boeing 7-47 watch it float past ya
Боинг 747, смотри, как он проплывает мимо тебя.
Overheads, man my flow so N.
Накладные расходы, чувак, мой поток такой N.
S.
S.
Shit is breath taking.
Это захватывает дух.
The flow so asthma.
Поток такой астматический.
First class smash definition of the word swag
Первый класс, крутое определение слова "swag".
Earth below my Chucks catch me up where the birds at.
Земля под моими кедами, лови меня там, где птицы.
That's in the sky and I ain't sure when I'll be coming down
Это в небе, и я не уверен, когда спущусь.
Go ahead without me I'll be on the next shuttle out
Давай без меня, я буду на следующем шаттле.





Авторы: Inconnu Editeur, Jonathan Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.