Текст и перевод песни Andrew Gold - In Our Haunted House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Our Haunted House
В нашем доме с привидениями
Mwahahahahaha!
Welcome,
boys...
Come
right
in.
Мвахахахаха!
Добро
пожаловать,
милая...
Проходи.
Please
come
in,
you're
welcome
here
Пожалуйста,
проходи,
тебе
здесь
рады
Mind
the
cobwebs
and
the
bones
Не
обращай
внимания
на
паутину
и
кости
May
we
invite
you
to
spend
the
night?
Может,
позволишь
пригласить
тебя
переночевать?
Make
yourself
at
home
Чувствуй
себя
как
дома
Step
this
way,
here's
the
living
room
Пройди
сюда,
вот
гостиная
(Though
"dead"
room
is
more
correct)
(Хотя
"мертвая"
комната
— более
подходящее
название)
'Cause
there
hasn't
been
a
living
soul
here
Ведь
здесь
не
было
ни
души
Since
grandpa
broke
his
neck
С
тех
пор,
как
дедушка
сломал
себе
шею
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
We'll
treat
you
like
one
of
us
Мы
будем
относиться
к
тебе,
как
к
одной
из
нас
But
in
our
haunted
house
Но
в
нашем
доме
с
привидениями
That
could
be
hazardous
Это
может
быть
опасно
Browse
around
the
kitchen,
Посмотри,
что
у
нас
на
кухне,
Have
a
spoon
or
a
knife
(?)
Возьми
ложку
или
нож
(?)
You
must
excuse
those
"ketchup"
stains...
Ты
уж
извини
за
эти
пятна
"кетчупа"...
We
ate
someone
last
night
Мы
кого-то
съели
прошлой
ночью
Here
is
your
big
bedroom,
dears
Вот
твоя
большая
спальня,
дорогая
(You'll
love
the
creaky
bed!)
(Тебе
понравится
скрипучая
кровать!)
You'll
sleep
just
fine,
but
when
you
wake
Ты
прекрасно
выспишься,
но
когда
проснёшься
You
still
may
feel
half
dead
Ты
всё
ещё
можешь
чувствовать
себя
полумёртвой
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
The
mother
is
a
ghost
Мать
— привидение
The
upstairs
maid's
been
buried
for
years
Горничная
с
верхнего
этажа
похоронена
уже
много
лет
And
the
chauffeur's
comatose!
А
шофёр
в
коме!
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
Our
hospitality
is
something
of
which
we're
very
proud
Нашим
гостеприимством
мы
очень
гордимся
(Oh!
Do
you
take
poison
in
your
tea?)
(О!
Ты
кладёшь
яд
в
свой
чай?)
Don't
let
the
spider
webs
mess
up
your
hair
Не
позволяй
паутине
портить
твои
волосы
Don't
mind
the
piano
playing
with
no
one
there
Не
обращай
внимания
на
пианино,
играющее
само
по
себе
The
crumbling
bookshelves
covered
with
dust
Разрушающиеся
книжные
полки,
покрытые
пылью
One
or
two
headless
bodies,
what's
all
the
fuss?
Одно
или
два
обезглавленных
тела,
чего
тут
такого?
The
dreadful
pounding,
the
screams
and
moans
Ужасный
стук,
крики
и
стоны
It's
just
a
typical
night
at
home...
Это
всего
лишь
обычная
ночь
дома...
(In
our
haunted
house!
Things
come
through
the
walls!
(В
нашем
доме
с
привидениями!
Вещи
проходят
сквозь
стены!
You
might
see
sights
that
chill
the
soul!
Be
sure
to
wear
a
shawl!)
Ты
можешь
увидеть
зрелища,
леденящие
душу!
Не
забудь
надеть
шаль!)
(We'd
love
you!
Do
come
in!
Stay
a
while
and
play...)
(Мы
будем
тебе
рады!
Заходи!
Останься
на
некоторое
время
и
поиграй...)
(Once
you
finally
settle
in,
you'll
never
go
away!)
(Как
только
ты
окончательно
устроишься,
ты
никогда
не
уйдешь!)
(We'll
make
sure
of
that...)
(Мы
позаботимся
об
этом...)
(Evil
laughter)
(Злой
смех)
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
Our
haunted
house...
Наш
дом
с
привидениями...
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW GOLD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.