Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You For Being A Friend (Live)
Спасибо, что ты мой друг (концертная запись)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Traveled
down
the
road
and
back
again
Мы
вместе
прошли
долгий
путь.
Your
heart
is
true
you′re
a
pal
and
a
confidant
Твоё
сердце
чисто,
ты
мне
друг
и
доверенное
лицо.
I'm
not
ashamed
to
say
Я
не
стыжусь
сказать,
I
hope
it
always
will
stay
this
way
Надеюсь,
так
будет
всегда.
My
hat
is
off,
won′t
you
stand
up
and
take
a
bow
Снимаю
шляпу,
встань
и
прими
поклон.
And
if
you
threw
a
party
И
если
бы
ты
устроила
вечеринку,
Invited
everyone
you
knew
Пригласила
всех,
кого
знаешь,
You
would
see,
the
biggest
gift
would
be
from
me
Ты
бы
увидела,
самый
большой
подарок
был
бы
от
меня.
And
the
card
attached
would
say
А
на
открытке
было
бы
написано:
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
If
it's
a
car
you
lack
Если
тебе
не
хватает
машины,
I'd
surely
buy
you
a
cadillac
Я
бы,
конечно,
купил
тебе
кадиллак.
Whatever
you
need,
anytime
of
the
day
or
night
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
в
любое
время
дня
и
ночи,
I′m
not
ashamed
to
say
Я
не
стыжусь
сказать,
I
hope
it
always
will
stay
this
way
Надеюсь,
так
будет
всегда.
My
hat
is
off,
won′t
you
stand
up
and
take
a
bow
Снимаю
шляпу,
встань
и
прими
поклон.
And
when
we
both
get
older
И
когда
мы
оба
состаримся,
With
walking
canes
and
hair
of
gray
С
тросточками
и
седыми
волосами,
Have
no
fear,
even
though
it's
hard
to
hear
Не
бойся,
даже
если
будет
трудно
услышать,
I
will
stand
real
close
and
say,
Я
подойду
очень
близко
и
скажу:
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Let
me
tell
you
bout
a
friend
Расскажу
тебе
о
друге.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
And
when
we
die
and
float
away
И
когда
мы
умрём
и
улетим
прочь,
Into
the
night,
the
Milky
Way
В
ночь,
в
Млечный
Путь,
You′ll
hear
me
call,
as
we
ascend
Ты
услышишь,
как
я
зову,
когда
мы
будем
подниматься,
I'll
see
you
there,
then
once
again
Я
увижу
тебя
там
снова.
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Whoa,
tell
you
about
a
friend
О,
расскажу
тебе
о
друге.
(Thank
you
right
now,
for
being
a
friend)
(Спасибо
тебе
прямо
сейчас,
что
ты
мой
друг)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
wanna
tell
you
right
now,
and
tell
you
again)
(Хочу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
и
сказать
ещё
раз)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
wanna
thank
you,
thank
you,
for
being
a
friend)
(Хочу
поблагодарить
тебя,
поблагодарить
тебя,
что
ты
мой
друг)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.