Текст и перевод песни Andrew Joslyn feat. Mark Lanegan - Desiderata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
placidly
amid
the
noise
and
the
haste
Иди
спокойно
среди
шума
и
суеты
And
remember
what
peace
there
may
be
in
silence
и
помни,
какой
покой
может
быть
в
тишине.
As
far
as
possible,
without
surrender
Насколько
возможно,
без
ущерба
для
себя,
Be
on
good
terms
with
all
persons
будь
в
хороших
отношениях
со
всеми.
Speak
your
truth
quietly
and
clearly
Говори
свою
правду
спокойно
и
ясно
And
listen
to
others
и
слушай
других,
Even
to
the
dull
and
the
ignorant
даже
неинтересных
и
невежественных;
They
too
have
their
story
у
них
тоже
есть
своя
история.
Avoid
loud
and
aggressive
persons
Избегай
шумных
и
агрессивных
людей,
They
are
vexatious
to
the
spirit
они
отравляют
дух.
If
you
compare
yourself
with
others
you
may
become
vain
or
bitter
Если
ты
сравниваешь
себя
с
другими,
ты
можешь
стать
тщеславным
или
озлобленным,
For
there
will
always
be
greater
and
lesser
persons
than
yourself
ибо
всегда
будут
люди
лучше
тебя
и
хуже
тебя.
Enjoy
your
achievements
as
well
as
your
plans
Радуйся
своим
достижениям
так
же,
как
и
своим
планам.
Keep
interested
in
your
own
career,
however
humble
Сохраняй
интерес
к
своей
карьере,
какой
бы
скромной
она
ни
была
–
The
real
possession
in
the
changing
fortunes
of
time
она
– настоящее
твое
достояние
в
изменчивой
судьбе
времени.
Exercise
caution
in
your
business
affairs
Будь
осторожен
в
своих
делах,
For
the
world
is
full
of
trickery
ибо
мир
полон
обмана.
But
let
this
not
blind
you
to
what
virtue
there
is
Но
пусть
это
не
ослепляет
тебя
по
отношению
к
существующей
добродетели:
Many
persons
strive
for
high
ideals
многие
люди
стремятся
к
высоким
идеалам,
And
everywhere
life
is
full
of
heroism
и
повсюду
жизнь
полна
героизма.
Be
yourself,
especially
do
not
feign
affection
Будь
собой,
не
притворяйся
любящей;
Neither
be
cynical
about
love
не
будь
циничной
по
отношению
к
любви,
For
in
the
face
of
all
aridity
and
disenchantment
ибо
вопреки
всему
безразличию
и
разочарованию
It
is
as
perennial
as
the
grass
она
вечна,
как
трава.
Take
kindly
the
counsel
of
the
years
С
благодарностью
принимай
то,
что
несут
тебе
годы,
Gracefully
surrendering
the
things
of
youth
с
достоинством
отказываясь
от
того,
что
было
свойственно
юности.
Nurture
strength
of
spirit
to
shield
you
in
sudden
misfortune
Развивай
силу
духа,
чтобы
она
служила
тебе
опорой
в
неожиданном
несчастье,
But
do
not
distress
yourself
with
dark
imaginings
но
не
терзай
себя
мрачными
мыслями.
Many
fears
are
born
of
fatigue
and
loneliness
Многие
страхи
рождаются
из
усталости
и
одиночества.
Beyond
a
wholesome
discipline,
be
gentle
with
yourself
Не
забывай
о
разумной
дисциплине,
будь
снисходительна
к
себе.
You
are
a
child
of
the
universe
Ты
– дитя
вселенной,
No
less
than
the
trees
and
the
stars
не
меньше,
чем
деревья
и
звезды,
You
have
a
right
to
be
here
у
тебя
есть
право
быть
здесь.
And
whether
or
not
it
is
clear
to
you
И
независимо
от
того,
понятно
тебе
это
или
нет,
No
doubt,
the
universe
is
unfolding
as
it
should
не
сомневайся,
вселенная
развивается
так,
как
нужно.
Therefore
be
at
peace
with
God
Поэтому
будь
в
мире
с
Богом,
Whatever
you
conceive
Him
to
be
каким
бы
ты
Его
себе
ни
представляла.
And
whatever
your
labors
and
aspirations
И
какими
бы
ни
были
твои
труды
и
стремления,
In
the
noisy
confusion
of
life,
keep
peace
in
your
soul
в
шумной
суматохе
жизни
сохраняй
мир
в
своей
душе.
With
all
its
sham,
drudgery
and
broken
dreams
Несмотря
на
всю
фальшь,
всю
тягость
будней
и
несбывшиеся
мечты,
It
is
still
a
beautiful
world
этот
мир
всё
же
прекрасен.
Strive
to
be
happy
Стремись
быть
счастливой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lanegan, Ryan Lewis, Andrew Derek Biro Joslyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.