Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Said Goodbye Before I Met You
Ich hätte mich verabschieden sollen, bevor ich dich traf
I
Should
have
said
goodbye
Ich
hätte
mich
verabschieden
sollen
Have
said
goodbye
before
I
met
you
Mich
verabschieden
sollen,
bevor
ich
dich
traf
I
Should
have
said
goodbye
Ich
hätte
mich
verabschieden
sollen
Have
said
goodbye
before
I
met
you
Mich
verabschieden
sollen,
bevor
ich
dich
traf
Empty
words
and
empty
rooms
Leere
Worte
und
leere
Räume
Ask
for
something
more
Verlangen
nach
etwas
mehr
To
fill
their
hollow
spaces
Um
ihre
hohlen
Stellen
zu
füllen
Like
a
frame,
a
glass,
a
door
Wie
ein
Rahmen,
ein
Glas,
eine
Tür
Building
a
life
together
Ein
gemeinsames
Leben
aufzubauen
Brought
us
more
a
part
Hat
uns
weiter
auseinandergebracht
How
can
we
ever
fill
this
room
Wie
können
wir
diesen
Raum
jemals
füllen
When
we
don't
know
where
to
start?
Wenn
wir
nicht
wissen,
wo
wir
anfangen
sollen?
I
promised
you
too
much
Ich
habe
dir
zu
viel
versprochen
You
didn't
trust
enough
Du
hast
nicht
genug
vertraut
I
Should
have
said
goodbye
Ich
hätte
mich
verabschieden
sollen
Have
said
goodbye
before
I
met
you
Mich
verabschieden
sollen,
bevor
ich
dich
traf
I
should
have
said
goodbye
Ich
hätte
mich
verabschieden
sollen
Have
said
goodbye
before
I
met
you
Mich
verabschieden
sollen,
bevor
ich
dich
traf
Dusty
little
clocks
and
an
empty
packing
box
Staubige
kleine
Uhren
und
eine
leere
Packkiste
As
useless
as
the
words
So
nutzlos
wie
die
Worte
Love
& trust
& please
have
turned
towards
never
Liebe
& Vertrauen
& Bitte
haben
sich
in
Niemals
verwandelt
But
you're
the
ghost
in
my
machine
Aber
du
bist
der
Geist
in
meiner
Maschine
With
your
ever
twisted
eyes
of
green
Mit
deinen
ewig
verdrehten
grünen
Augen
I
Should
Have
said
goodbye
Ich
hätte
mich
verabschieden
sollen
Have
said
goodbye
before
I
met
you
Mich
verabschieden
sollen,
bevor
ich
dich
traf
You
Should
Have
said
goodbye
Du
hättest
dich
verabschieden
sollen
Have
said
goodbye
before
you
met
me
Dich
verabschieden
sollen,
bevor
du
mich
trafst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Derek Biro Joslyn, Susanna Pauline Sundborg, Robert Brian Wasilauski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.