Andrew Kai - Common Ground - перевод текста песни на немецкий

Common Ground - Andrew Kaiперевод на немецкий




Common Ground
Gemeinsamer Nenner
Ah-ahhhh
Ah-ahhhh
You can't walk a mile in my shoes
Du kannst keinen Meter in meinen Schuhen gehen
Ah-ahhhh
Ah-ahhhh
Too much space
Zu viel Platz
You keepin it footloose
Du hältst es locker
Ah-ahhhh
Ah-ahhhh
Yours beat down
Deine sind abgenutzt
Mine lookin brand new
Meine sehen brandneu aus
Ah-ahhhhh
Ah-ahhhhh
Why do they force us us
Warum zwingen sie uns
To choose ooh
Uns zu entscheiden, ooh
im afraid afraid of everything I don't know
Ich habe Angst, Angst vor allem, was ich nicht kenne
To Change to change is something
Sich zu ändern, zu ändern ist etwas
That I don't
Das ich nicht
Know
kenne
Im afraid afraid of everything I don't know
Ich habe Angst, Angst vor allem, was ich nicht kenne
Know oooh oooh
Kenne oooh oooh
Everyday I got the same routine
Jeden Tag habe ich die gleiche Routine
I wake up
Ich wache auf
8:30
8:30 Uhr
Take a shower
Dusche
Scrub me clean
Schrubbe mich sauber
Throw some clothes on
Zieh mir was an
Grub on somethin
Esse etwas
Hit the scene
Gehe raus
Then I
Dann
Walk my ass to work
gehe ich zur Arbeit
Clock in
Stempel ein
Get the green
Verdiene Geld
I Tackle my pile
Ich packe meinen Stapel an
And then I link up wit my team
Und dann treffe ich mich mit meinem Team
Crack a beer or two
Trinke ein oder zwei Bier
Then I take my ass to sleep
Dann gehe ich schlafen
Wake up
Wache auf
8:30
8:30 Uhr
And Repeat
Und wiederhole
I just Do that all week
Das mache ich die ganze Woche
I ain't Never miss a beat
Ich verpasse nie einen Takt
What it means to be free
Was es bedeutet, frei zu sein
Free
Frei
You don't wanna grind
Du willst nicht schuften
You just want the luxury
Du willst nur den Luxus
You Leachin
Du lebst
Off unemployment
Von Arbeitslosengeld
You don't deserve to eat
Du verdienst es nicht zu essen
Your preachin is unimportant
Dein Predigen ist unwichtig
pick up your two feet
Heb deine zwei Füße hoch
lazy ass get a job
Fauler Sack, such dir einen Job
You just layin in defeat
Du liegst nur in der Niederlage
And That's the real difference
Und das ist der wahre Unterschied
Between
Zwischen
You and the elite
Dir und der Elite
Still
Trotzdem
I don't care bout what you goin thru
Es ist mir egal, was du durchmachst
On the streets
Auf den Straßen
Need relief
Brauchst Hilfe
You oppressed?
Du bist unterdrückt?
You depressed
Du bist deprimiert?
I could care less so long as
Es könnte mir nicht egaler sein, solange
It don't affect me
Es mich nicht betrifft
Ah-ahhhh
Ah-ahhhh
You can't walk a mile in my shoes
Du kannst keinen Meter in meinen Schuhen gehen
Ah-ahhhh
Ah-ahhhh
Too much space
Zu viel Platz
You keepin it footloose
Du hältst es locker
Ah-ahhhh
Ah-ahhhh
Yours beat down
Deine sind abgenutzt
Mine lookin brand new
Meine sehen brandneu aus
Ah-ahhhhh
Ah-ahhhhh
Why do they force us us
Warum zwingen sie uns
To choose ooh
Uns zu entscheiden, ooh
I'm afraid afraid of everything I don't know
Ich habe Angst, Angst vor allem, was ich nicht kenne
To Change to change is something
Sich zu ändern, zu ändern ist etwas
That I don't Know
Das ich nicht kenne
Im afraid afraid of everything I don't know
Ich habe Angst, Angst vor allem, was ich nicht kenne
Know oooh oooh
Kenne oooh oooh
How can we find some common ground
Wie können wir einen gemeinsamen Nenner finden
Some common ground oohh
Einen gemeinsamen Nenner, oohh
(voicemail)
(Anrufbeantworter)
Left is right
Links ist rechts
As far as I'm concerned
Soweit es mich betrifft
I gave you all the answers and got nothing in return
Ich habe dir alle Antworten gegeben und nichts dafür bekommen
I shout about change
Ich schreie nach Veränderung
But don't ever feel heard
Aber fühle mich nie gehört
I just hit you with the facts
Ich habe dir die Fakten präsentiert
And you aint listen to a word
Und du hast kein Wort zugehört
You the reason that the systems broken
Du bist der Grund, warum das System kaputt ist
Find it so absurd
Ich finde es so absurd
You ain't post a black square?
Du hast kein schwarzes Quadrat gepostet?
You this that and the third
Du bist dies, das und jenes
You leavin me disturbed
Du verstörst mich
Disrupting the suburbs
Störst die Vorstädte
You really had the nerve
Du hattest wirklich die Nerven
To break out from the herd
Aus der Herde auszubrechen
You still a sheep
Du bist immer noch ein Schaf
But not me see
Aber ich nicht, siehst du
I'm a song bird
Ich bin ein Singvogel
Follow me
Folge mir
I know the way
Ich kenne den Weg
Gods fav
Gottes Liebling
That's for sure
Das ist sicher
My intentions always pure
Meine Absichten sind immer rein
Trust I got the cure
Vertrau mir, ich habe die Heilung
I assure you
Ich versichere dir
This progressive lifestyle has allure
Dieser progressive Lebensstil hat seinen Reiz
Unless you on the other side
Es sei denn, du bist auf der anderen Seite
Then you gettin burned
Dann wirst du verbrannt
Face to face i can't see your point of view
Von Angesicht zu Angesicht kann ich deinen Standpunkt nicht sehen
What I learned
Was ich gelernt habe
Some of y'all are just zombies
Manche von euch sind nur Zombies
That already been turned
Die bereits verwandelt wurden
You ain't got a brain no more
Du hast kein Gehirn mehr
You cant think or discern
Du kannst nicht denken oder unterscheiden
You never seem concerned unless
Du scheinst dich nie zu sorgen, es sei denn
You talkin bout the 2nd or
Du sprichst über das Zweite oder
Saying that he's a her
Sagst, dass er eine sie ist
The lines start to blur
Die Linien beginnen zu verschwimmen
I want you to change
Ich möchte, dass du dich änderst
You want the same
Du willst dasselbe
What's worse
Was ist schlimmer
Hating somethin through and through
Etwas durch und durch zu hassen
Or showin
Oder zuerst
fakin love first
Falsche Liebe zu zeigen
How can we find some common ground
Wie können wir einen gemeinsamen Nenner finden
Some common ground oohh
Einen gemeinsamen Nenner, oohh
We need love
Wir brauchen Liebe





Авторы: Ryan Kai Kane Barnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.