Andrew Lloyd Webber feat. Carrie Hope Fletcher - I Know I Have A Heart - перевод текста песни на немецкий

I Know I Have A Heart - Andrew Lloyd Webber , Carrie Hope Fletcher перевод на немецкий




I Know I Have A Heart
Ich weiß, ich habe ein Herz
Thought I was too smart for this
Dachte, ich wäre zu klug dafür
Not a sucker for a kiss
Kein Opfer für einen Kuss
Turned my back to the wall
Wandte mich der Wand zu
I was protected
Ich war geschützt
I was so not naive
Ich war so naiv nicht
With no heart on my sleeve
Mit keinem Herz am Ärmel
Always walked out before
Ging immer weg, bevor
I was rejected
Ich abgewiesen wurde
Fairytales are not to be believed
Märchen soll man nicht glauben
I blame myself if I have been deceived
Ich gebe mir die Schuld, wenn ich getäuscht wurde
I was fine on my own
Ich war allein zufrieden
Made of steel, hard as stone
Aus Stahl, hart wie Stein
I know I have a heart because you broke it
Ich weiß, ich habe ein Herz, weil du es gebrochen hast
I was so unaware
Ich war so ahnungslos
That I could fall so hard
Dass ich so tief fallen könnte
But what good is a heart
Doch was nützt ein Herz
If you don′t care?
Wenn es dir egal ist?
Like a damsel in distress
Wie eine Dame in Not
In a torn party dress
In einem zerrissenen Partykleid
Someone I never met
Jemand, den ich nie kannte
I was pretending
Ich tat nur so
Should have known all along
Hätte es längst wissen sollen
That I need to be strong
Dass ich stark sein muss
For a girl who's like me
Für ein Mädchen wie mich
There′s no happy ending
Gibt es kein Happy End
I was not a hard one to convince
Ich war nicht schwer zu überzeugen
Girls like me don't end up with a prince
Mädchen wie ich kriegen keinen Prinzen
Found out love is a hoax
Fand heraus, Liebe ist ein Scherz
One of life's little jokes
Einer von Lebens kleinen Witzen
I know I have a heart because you broke it
Ich weiß, ich habe ein Herz, weil du es gebrochen hast
And it′s shattered and bruised
Und es ist zerbrochen und verletzt
And now the laugh′s on me
Und jetzt lacht man über mich
Anyone want a heart that's barely used?
Will jemand ein Herz, das kaum benutzt wurde?
Fairytales are not to be believed
Märchen soll man nicht glauben
I blame myself if I have been deceived
Ich gebe mir die Schuld, wenn ich getäuscht wurde
I was fine on my own
Ich war allein zufrieden
Made of steel, hard as stone
Aus Stahl, hart wie Stein
I know I have heart a because you broke it
Ich weiß, ich habe ein Herz, weil du es gebrochen hast
I was so unaware
Ich war so ahnungslos
That I could feel so bad
Dass ich mich so schlecht fühlen könnte
But what good is a heart
Doch was nützt ein Herz
If you′re not there?
Wenn du nicht da bist?
Now I won't need a heart
Jetzt brauche ich kein Herz
′Cause I don't care
Denn es ist mir egal





Авторы: David Zippel, Andrew Lloyd-webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.