Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 2000 Mexican Spanish Cast - Mascarada - Global Edition / 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mascarada - Global Edition / 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Masquerade - Global Edition / 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
¡Oh
André,
qué
divina
fiesta!
Oh
André,
what
a
divine
party!
Preludio
de
un
gran
año
aquí
Prelude
to
a
great
year
here
Noche
ideal,
¡qué
impresión!
Ideal
night,
what
an
impression!
Soy
buen
anfitrión
I'm
a
good
host
¡Por
los
dos!
To
both
of
us!
No
debo
de
dejar
de
lamentar
I
must
not
fail
to
regret
Que
tal
fantasma
no
esté
aquí
That
such
a
ghost
is
not
here
Mascarada
en
carnaval
Masquerade
at
carnival
Y
tu
rostro
del
mundo
has
ocultado
And
you
have
hidden
your
face
from
the
world
Cada
cara,
sombra
irreal
Each
face,
an
unreal
shadow
Y
al
voltear,
antifaces
te
han
rodeado
And
turning
around,
masks
have
surrounded
you
Malva
ver,
luz
marrón
Mauve
to
see,
brown
light
Tonto
y
rey
Fool
and
king
Bermellón,
faz
bestial
Vermilion,
bestial
face
Verde
tez,
ganso
hay
Green
complexion,
there's
a
goose
En
el
cruel
carrusel
On
the
cruel
carousel
Con
su
inhumano
andar
With
its
inhuman
gait
Un
vaivén,
falso
es
A
swaying,
false
it
is
¿Quién
es
quién?
Who
is
who?
Un
bufón,
mueca
en
faz
A
jester,
a
grimace
on
his
face
Bebe
así,
bebe
más
Drink
like
that,
drink
more
Hasta
caer
en
el
ruido
y
la
luz
Until
you
fall
into
the
noise
and
the
light
Y
nadie
ve
¿Quién
es?
And
no
one
sees
Who
is
it?
Ocre
y
rojo
cardenal
Ocher
and
red
cardinal
La
función
te
ha
sorprendido
The
performance
has
surprised
you
Un
desdén,
mirar
mortal
A
disdain,
a
mortal
look
Para
y
ve
las
sonrisas
te
han
seguido
Stop
and
see
the
smiles
have
followed
you
Sombra
ardiente
Burning
shadow
Y
engañar
a
quien
te
haya
conocido
And
deceive
anyone
who
has
known
you
Con
lujuria
escudriñar
With
lust
to
scrutinize
Te
hallarán
They
will
find
you
Aunque
te
hayas
escondido
Even
though
you
have
hidden
Es
la
crème
de
la
crème
It's
the
crème
de
la
crème
Vemos
y
ellos
nos
ven
We
see
and
they
see
us
Nuestros
temor
pasado
es
Our
past
fear
is
Sin
sufrir
Without
suffering
De
Elysian
paz
Elysian
peace
Respiro
ya
otra
vez
I
breathe
again
El
fantasma
cayó
The
ghost
fell
Brindo
así
I
toast
like
this
Brindo
así
I
toast
like
this
Por
la
prosperidad
For
prosperity
Candelabro
estrenar
To
unveil
the
chandelier
Que
este
esplendor
sea
eterno
ideal
May
this
splendor
be
an
eternal
ideal
¡Qué
placer!
What
a
pleasure!
¿Ya
cambió?
Did
it
change
already?
Qué
alivio
llegó
What
relief
came
Y
qué
gran
festival
And
what
a
great
festival
Promesa
secreta
Secret
promise
Tu
esposa
voy
a
ser
You're
going
to
be
my
wife
Y
¿Por
qué
en
secreto?
And
why
in
secret?
Nada
hay
que
esconder
There's
nothing
to
hide
No
hay
que
pelear
There's
no
need
to
fight
Libre
eres
ya
You
are
free
now
El
tiempo
ha
de
llegar
The
time
will
come
¿Cuándo
será?
When
will
it
be?
No
es
crimen
el
formalizar
It's
not
a
crime
to
formalize
Christine
¿A
qué
tienes
miedo?
Christine,
what
are
you
afraid
of?
Solo
espero
que
I
just
hope
that
-Que
lo
puedas
comprender
-That
you
can
understand
-Lo
puedas
comprender
-That
you
can
understand
Mascarada
en
carnaval
Masquerade
at
carnival
Y
tu
rostro
del
mundo
has
ocultado
And
you
have
hidden
your
face
from
the
world
Cada
cara,
sombra
irreal
Each
face,
an
unreal
shadow
Y
al
voltear,
antifaces
te
han
rodeado
And
turning
around,
masks
have
surrounded
you
Un
desdén,
mirar
mortal
A
disdain,
a
mortal
look
Las
sonrisas
te
han
seguido
The
smiles
have
followed
you
Ocre
y
rojo
cardenal
Ocher
and
red
cardinal
La
función
te
ha
sorprendido
The
performance
has
surprised
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.