Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vaults Of Heaven
Die Gewölbe des Himmels
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
buried
somewhere
in
a
prayer
Mögen
irgendwo
in
einem
Gebet
vergraben
sein
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
heavy
or
lighter
than
air
Mögen
schwer
sein
oder
leichter
als
Luft
Open
up
the
vaults
Öffnet
die
Gewölbe
Open
up
the
vaults
Öffnet
die
Gewölbe
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
sind
dunkler
geworden
Even
darker
now
than
sin
Sogar
dunkler
jetzt
als
die
Sünde
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
werden
die
Gewölbe
des
Himmels
öffnen
The
treasures
are
there
within
Die
Schätze
sind
dort
drinnen
The
keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
seen
in
a
pure
child's
eyes
Mögen
in
den
Augen
eines
reinen
Kindes
gesehen
werden
The
keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
heard
in
our
desperate
cries
Mögen
in
unseren
verzweifelten
Schreien
gehört
werden
Open
up
the
vaults
Öffnet
die
Gewölbe
Open
up
the
vaults
Öffnet
die
Gewölbe
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
sind
dunkler
geworden
Even
darker
now
than
sin
Sogar
dunkler
jetzt
als
die
Sünde
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
werden
die
Gewölbe
des
Himmels
öffnen
The
glories
are
there
within
Die
Herrlichkeiten
sind
dort
drinnen
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
buried
somewhere
in
a
prayer
Mögen
irgendwo
in
einem
Gebet
vergraben
sein
(Somewhere
in
a
prayer)
(Irgendwo
in
einem
Gebet)
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
heavy
or
lighter
than
air
Mögen
schwer
sein
oder
leichter
als
Luft
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
To
open
up
the
vaults
Um
die
Gewölbe
zu
öffnen
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
sind
dunkler
geworden
(Growing
darker)
(Werden
dunkler)
They're
so
much
darker
now
than
sin
Sie
sind
jetzt
so
viel
dunkler
als
die
Sünde
(Darker
than
sin)
(Dunkler
als
die
Sünde)
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
werden
die
Gewölbe
des
Himmels
öffnen
(The
vaults
of
heaven)
(Die
Gewölbe
des
Himmels)
The
answers
are
there
within
Die
Antworten
sind
dort
drinnen
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
To
open
up
the
vaults
(open
up)
Um
die
Gewölbe
zu
öffnen
(öffnen)
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
sind
dunkler
geworden
(Growing
darker)
(Werden
dunkler)
They're
so
much
darker
now
than
sin
Sie
sind
jetzt
so
viel
dunkler
als
die
Sünde
(Darker
than
sin)
(Dunkler
als
die
Sünde)
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
werden
die
Gewölbe
des
Himmels
öffnen
The
answers
are
there
within
Die
Antworten
sind
dort
drinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.