Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything But Lonely - Version 2
Alles, nur nicht einsam - Version 2
Anything
but
empty
rooms.
Alles,
nur
keine
leeren
Räume.
There's
so
much
in
life
to
share
-
Es
gibt
so
viel
im
Leben
zu
teilen
-
What's
the
sense
when
no
one
else
is
there?
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
wenn
niemand
sonst
da
ist?
Anything
but
lonely,
Alles,
nur
nicht
einsam,
Anything
but
only
me.
Alles,
nur
nicht
ich
allein.
Quiet
years
in
too
much
space
-
Stille
Jahre
in
zu
viel
Raum
-
That's
the
thing
that's
hard
to
face
and
Das
ist
es,
was
schwer
zu
ertragen
ist,
und
You
have
a
right
to
go
Du
hast
das
Recht
zu
gehen,
But
you
should
also
know
Aber
du
solltest
auch
wissen,
That
I
won't
be
alone
for
long.
Dass
ich
nicht
lange
allein
sein
werde.
Long
days
with
nothing
said
Lange
Tage
mit
nichts
Gesagtem
Are
not
what
lie
ahead
-
Sind
nicht
das,
was
vor
mir
liegt
-
I'm
sorry,
but
I'm
not
that
strong.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
bin
nicht
so
stark.
Anything
but
lonely,
Alles,
nur
nicht
einsam,
Anything
but
passing
time.
Alles,
nur
kein
Zeitvertreib.
Lonely's
what
I'll
never
be,
Einsam
werde
ich
niemals
sein,
While
there's
still
some
life
in
me
and
Solange
noch
etwas
Leben
in
mir
ist,
und
I'm
still
young,
don't
forget
Ich
bin
noch
jung,
vergiss
das
nicht,
It
isn't
over
yet
-
Es
ist
noch
nicht
vorbei
-
So
many
hearts
for
me
to
thrill.
So
viele
Herzen,
die
ich
begeistern
kann.
If
you're
not
here
to
say
Wenn
du
nicht
hier
bist,
um
zu
sagen,
How
good
I
look
each
day,
Wie
gut
ich
jeden
Tag
aussehe,
I'll
have
to
find
someone
who
will.
Muss
ich
jemanden
finden,
der
es
tut.
Anything
but
lonely,
Alles,
nur
nicht
einsam,
Anything
but
empty
rooms.
Alles,
nur
keine
leeren
Räume.
There's
so
much
in
life
to
share
-
Es
gibt
so
viel
im
Leben
zu
teilen
-
What's
the
sense
when
no
one
else
is
there?
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
wenn
niemand
sonst
da
ist?
What's
the
sense
when
no
one
else
is
there?
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
wenn
niemand
sonst
da
ist?
"Just
promise
one
thing."
"Versprich
mir
nur
eins."
"Alright,
what
is
it?"
"In
Ordnung,
was
ist
es?"
"Don't
ask
me
questions.
You
must
promise
this."
"Stell
mir
keine
Fragen.
Das
musst
du
versprechen."
"I
can't.
I
must
know
what
it
is."
"Das
kann
ich
nicht.
Ich
muss
wissen,
was
es
ist."
"Don't
leave
me!"
"Verlass
mich
nicht!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Don Black, Charles Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.