Andrew Lloyd Webber feat. Ann Crumb & Michael Ball - At The Stage Door - Live - перевод текста песни на немецкий

At The Stage Door - Live - Andrew Lloyd Webber , Michael Ball перевод на немецкий




At The Stage Door - Live
An der Bühnentür - Live
ROSE (looking up at the posters)
ROSE (blickt zu den Plakaten auf)
Have I changed?
Habe ich mich verändert?
ALEX
ALEX
No, not at all.
Nein, überhaupt nicht.
ROSE
ROSE
You're too polite.
Du bist zu höflich.
This face has had its day.
Dieses Gesicht hat seine besten Tage hinter sich.
ALEX
ALEX
Don't be so silly!
Sei nicht so albern!
ROSE
ROSE
Is it "General Alex" yet?
Heißt es schon "General Alex"?
ALEX
ALEX
I hardly think so.
Das glaube ich kaum.
ROSE
ROSE
Two weeks without a script or camera!
Zwei Wochen ohne Drehbuch oder Kamera!
I can't believe it!
Ich kann es nicht glauben!
And then another madcap movie...
Und dann noch ein verrückter Film...
With Monsieur Cocteau...
Mit Monsieur Cocteau...
George is sweet.
George ist süß.
He says I'm like his favorite Juranon:
Er sagt, ich sei wie sein Lieblings-Jurançon:
Very strong and beautiful --
Sehr stark und schön --
But hardly very sweet or subtle,
Aber kaum sehr süß oder subtil,
And not too heady...
Und nicht zu berauschend...
ALEX
ALEX
His head must be extremely strong, then --
Dann muss er aber ziemlich trinkfest sein --
I'm drunk already!
Ich bin schon betrunken!
What a life!
Was für ein Leben!
ROSE
ROSE
You're telling me!
Wem sagst du das!
ALEX
ALEX
What does Jenny make of all this fame?
Was hält Jenny von all diesem Ruhm?
ROSE
ROSE
Ask her yourself.
Frag sie selbst.
ALEX
ALEX
Do you think I ought to come?
Meinst du, ich sollte kommen?
ROSE
ROSE
My darling, you've become so bourgeois --
Mein Lieber, du bist so bürgerlich geworden --
We'll have to change that!
Das müssen wir ändern!
The same old Alex...
Immer der gleiche Alex...
I should be flattered...
Ich sollte geschmeichelt sein...
You're never one to let a chance slip by...
Du lässt ja keine Gelegenheit aus...
ALEX
ALEX
I'll never understand you till the day I die...
Ich werde dich mein Lebtag nicht verstehen...
BOTH
BEIDE
I'm sorry...
Es tut mir leid...





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Donald Black, Charles A. Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.