Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Pleasures - Live
Другие удовольствия - Концертная запись
Other
pleasures...
Другие
удовольствия...
And
I′ve
known
many...
И
я
знал
многие...
In
warm
Venetian
squares,
На
тёплых
венецианских
площадях,
Brief
encounters,
Короткие
встречи,
Long
siestas...
Долгие
сиесты...
Pleasures
old
and
new
Удовольствия
старые
и
новые
Can't
compare
with
you.
Не
сравнятся
с
тобой.
You
amaze
me!
Ты
поражаешь
меня!
Where
did
you
come
from?
Откуда
ты
взялась?
You
do
things
Ты
делаешь
то,
Champagne
could
never
do.
Чего
шампанское
никогда
не
сможет.
Crystal
winters,
Хрустальные
зимы,
Crimson
summers...
Багряные
лета...
Other
pleasures
--
Другие
удовольствия
--
I
would
trade
them
all
Я
бы
променял
их
все
Pleasures
old
and
new
Удовольствия
старые
и
новые
Can′t
compare
with
you...
Не
сравнятся
с
тобой...
Wild
mimosa...
Дикая
мимоза...
The
scent
of
evening...
Аромат
вечера...
Shuttered
rooms
Зашторенные
комнаты
With
sunlight
breaking
through...
С
пробивающимся
сквозь
них
солнечным
светом...
Crazy
soires...
Безумные
вечера...
Lazy
Sundays...
Ленивые
воскресенья...
Other
pleasures...
Другие
удовольствия...
I
would
trade
them
all
Я
бы
променял
их
все
Sailing
off
Уплывая
прочь
On
a
silver
lake...
По
серебряному
озеру...
Taking
more
Беря
от
жизни
Than
I
ought
to
take...
Чем
мне
положено...
Other
pleasures...
Другие
удовольствия...
I
would
trade
them
all
Я
бы
променял
их
все
She's
here
now!
Она
уже
здесь!
Don't
be
an
old
lazybones!
Не
будьте
таким
лежебокой!
GEORGE
(coming
to
and
looking
at
his
watch)
ДЖОРДЖ
(приходя
в
себя
и
смотря
на
часы)
For
once
she′s
managed
В
кои-то
веки
ей
удалось
To
arrive
ahead
of
schedule!
Прибыть
раньше!
ROSE
(to
JENNY,
producing
a
gift-wrapped
present)
РОЗА
(ДЖЕННИ,
доставая
подарок)
Wait
till
you
see
Подожди,
пока
увидишь,
What
I′ve
got
for
you,
Что
я
тебе
приготовила,
And
wait
till
you
see
И
подожди,
пока
увидишь,
What
I've
got
for
you...
Что
я
тебе
приготовила...
I
don′t
believe
this...
Не
могу
поверить...
ROSE
(echoing
him)
РОЗА
(повторяя
за
ним)
I
don't
believe
this...
Не
могу
поверить...
GEORGE
(struggling
with
his
emotions)
ДЖОРДЖ
(борясь
с
эмоциями)
Good
God,
I
wondered
what
had
happened
to
you!
Боже,
я
гадал,
куда
ты
пропала!
Rose,
you
really
should
have
let
me
know!
Роза,
тебе
действительно
нужно
было
дать
мне
знать!
Dear
boy,
you
must
meet
Jenny!
Дорогой,
ты
должен
познакомиться
с
Дженни!
Hello,
cousin.
Привет,
кузина.
Nice
to
meet
you.
Приятно
познакомиться.
So
you′re
the
soldier?
Так
ты
солдат?
You
remember.
Ты
помнишь.
Yes,
of
course.
Да,
конечно.
ROSE
(to
GEORGE)
РОЗА
(ДЖОРДЖУ)
He
saw
my
last
performance.
Он
видел
мое
последнее
выступление.
She
really
was
phenomenal.
Она
была
действительно
феноменальна.
"A
truly
blazing
star"!
"Поистине
блистательная
звезда"!
GEORGE,
JENNY,
& ALEX
ДЖОРДЖ,
ДЖЕННИ
и
АЛЕКС
Rose,
you're
a
wonder!
Роза,
ты
чудо!
All
the
dreams
we′ve
worked
for
Все
мечты,
ради
которых
мы
работали,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Don Black, Charles Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.