Andrew Lloyd Webber feat. Diana Morrison, Kevin Colson, Ann Crumb & Michael Ball - Other Pleasures - Live - перевод текста песни на русский

Other Pleasures - Live - Andrew Lloyd Webber , Michael Ball перевод на русский




Other Pleasures - Live
Другие удовольствия - Концертная запись
Other pleasures...
Другие удовольствия...
And I′ve known many...
И я знал многие...
Afternoons
Дни
In warm Venetian squares,
На тёплых венецианских площадях,
Brief encounters,
Короткие встречи,
Long siestas...
Долгие сиесты...
Pleasures old and new
Удовольствия старые и новые
Can't compare with you.
Не сравнятся с тобой.
You amaze me!
Ты поражаешь меня!
Where did you come from?
Откуда ты взялась?
You do things
Ты делаешь то,
Champagne could never do.
Чего шампанское никогда не сможет.
Crystal winters,
Хрустальные зимы,
Crimson summers...
Багряные лета...
Other pleasures --
Другие удовольствия --
I would trade them all
Я бы променял их все
For you.
На тебя.
Pleasures old and new
Удовольствия старые и новые
Can′t compare with you...
Не сравнятся с тобой...
Wild mimosa...
Дикая мимоза...
The scent of evening...
Аромат вечера...
Shuttered rooms
Зашторенные комнаты
With sunlight breaking through...
С пробивающимся сквозь них солнечным светом...
Crazy soires...
Безумные вечера...
Lazy Sundays...
Ленивые воскресенья...
Other pleasures...
Другие удовольствия...
I would trade them all
Я бы променял их все
For you.
На тебя.
Sailing off
Уплывая прочь
In the night
В ночи
On a silver lake...
По серебряному озеру...
Taking more
Беря от жизни
From this life
Больше,
Than I ought to take...
Чем мне положено...
Other pleasures...
Другие удовольствия...
I would trade them all
Я бы променял их все
For you.
На тебя.
JENNY
ДЖЕННИ
Quickly!
Быстрее!
She's here now!
Она уже здесь!
Don't be an old lazybones!
Не будьте таким лежебокой!
GEORGE (coming to and looking at his watch)
ДЖОРДЖ (приходя в себя и смотря на часы)
Good Lord!
Боже мой!
The time!
Время!
For once she′s managed
В кои-то веки ей удалось
To arrive ahead of schedule!
Прибыть раньше!
ROSE (to JENNY, producing a gift-wrapped present)
РОЗА (ДЖЕННИ, доставая подарок)
Wait till you see
Подожди, пока увидишь,
What I′ve got for you,
Что я тебе приготовила,
Darling.
Дорогая.
And wait till you see
И подожди, пока увидишь,
What I've got for you...
Что я тебе приготовила...
ALEX
АЛЕКС
I don′t believe this...
Не могу поверить...
ROSE (echoing him)
РОЗА (повторяя за ним)
I don't believe this...
Не могу поверить...
GEORGE (struggling with his emotions)
ДЖОРДЖ (борясь с эмоциями)
Good God, I wondered what had happened to you!
Боже, я гадал, куда ты пропала!
Rose, you really should have let me know!
Роза, тебе действительно нужно было дать мне знать!
Dear boy, you must meet Jenny!
Дорогой, ты должен познакомиться с Дженни!
ALEX
АЛЕКС
Hello, cousin.
Привет, кузина.
Nice to meet you.
Приятно познакомиться.
JENNY
ДЖЕННИ
So you′re the soldier?
Так ты солдат?
ROSE
РОЗА
This is Alex.
Это Алекс.
You remember.
Ты помнишь.
JENNY
ДЖЕННИ
Yes, of course.
Да, конечно.
ROSE (to GEORGE)
РОЗА (ДЖОРДЖУ)
He saw my last performance.
Он видел мое последнее выступление.
ALEX
АЛЕКС
She really was phenomenal.
Она была действительно феноменальна.
JENNY
ДЖЕННИ
"A truly blazing star"!
"Поистине блистательная звезда"!
GEORGE, JENNY, & ALEX
ДЖОРДЖ, ДЖЕННИ и АЛЕКС
Rose, you're a wonder!
Роза, ты чудо!
GEORGE
ДЖОРДЖ
All the dreams we′ve worked for
Все мечты, ради которых мы работали,
Have come true
Сбылись.





Авторы: Andrew Lloyd-webber, Don Black, Charles Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.