Andrew Lloyd Webber feat. Diana Morrison, Kevin Colson, Ann Crumb & Michael Ball - Other Pleasures - перевод текста песни на русский

Other Pleasures - Andrew Lloyd Webber , Michael Ball перевод на русский




Other Pleasures
Другие удовольствия
Other pleasures...
Другие удовольствия...
And I've known many...
И я знал их много...
Afternoons
День, проведенный
In warm Venetian squares,
На залитой солнцем площади Венеции,
Brief encounters,
Минутные встречи,
Long siestas...
Долгая сиеста...
Pleasures old and new
Удовольствия старые и новые
Can't compare with you.
Не сравнятся с тобой.
You amaze me!
Ты поражаешь меня!
Where did you come from?
Откуда ты взялась?
You do things
Ты делаешь то,
Champagne could never do.
Чего не сможет шампанское.
Crystal winters,
Хрустальные зимы,
Crimson summers...
Багряные лета...
Other pleasures --
Другие удовольствия --
I would trade them all
Я променял бы их все
For you.
На тебя.
Pleasures old and new
Удовольствия старые и новые
Can't compare with you...
Не сравнятся с тобой...
Wild mimosa...
Дикая мимоза...
The scent of evening...
Аромат вечера...
Shuttered rooms
Полутемные комнаты,
With sunlight breaking through...
Сквозь которые пробивается солнечный свет...
Crazy soires...
Безумные вечера...
Lazy Sundays...
Ленивые воскресенья...
Other pleasures...
Другие удовольствия...
I would trade them all
Я променял бы их все
For you.
На тебя.
Sailing off
Отплыть
In the night
В ночи
On a silver lake...
По серебряному озеру...
Taking more
Взять от жизни
From this life
Больше,
Than I ought to take...
Чем мне положено...
Other pleasures...
Другие удовольствия...
I would trade them all
Я променял бы их все
For you.
На тебя.
JENNY
ДЖЕННИ
Quickly!
Быстрее!
She's here now!
Она уже здесь!
Don't be an old lazybones!
Не будь таким лежебокой!
GEORGE (coming to and looking at his watch)
ДЖОРДЖ (подходит и смотрит на часы)
Good Lord!
Боже мой!
The time!
Время!
For once she's managed
Впервые она умудрилась
To arrive ahead of schedule!
Приехать раньше!
ROSE (to JENNY, producing a gift-wrapped present)
РОУЗ (ДЖЕННИ, протягивая подарок в упаковке)
Wait till you see
Подожди, пока ты не увидишь,
What I've got for you,
Что я тебе приготовила,
Darling.
Дорогой.
And wait till you see
И подожди, пока ты не увидишь,
What I've got for you...
Что я тебе приготовила...
ALEX
АЛЕКС
I don't believe this...
Не могу поверить...
ROSE (echoing him)
РОУЗ (вторя ему)
I don't believe this...
Не могу поверить...
GEORGE (struggling with his emotions)
ДЖОРДЖ трудом сдерживая эмоции)
Good God, I wondered what had happened to you!
Боже мой, я уж думал, что с тобой случилось!
Rose, you really should have let me know!
Роуз, тебе действительно нужно было мне сообщить!
Dear boy, you must meet Jenny!
Дорогой, ты должен познакомиться с Дженни!
ALEX
АЛЕКС
Hello, cousin.
Привет, кузина.
Nice to meet you.
Приятно познакомиться.
JENNY
ДЖЕННИ
So you're the soldier?
Значит, ты военный?
ROSE
РОУЗ
This is Alex.
Это Алекс.
You remember.
Ты помнишь.
JENNY
ДЖЕННИ
Yes, of course.
Да, конечно.
ROSE (to GEORGE)
РОУЗ (ДЖОРДЖУ)
He saw my last performance.
Он видел мое последнее выступление.
ALEX
АЛЕКС
She really was phenomenal.
Она была действительно феноменальна.
JENNY
ДЖЕННИ
"A truly blazing star"!
«Поистине блистательная звезда»!
GEORGE, JENNY, & ALEX
ДЖОРДЖ, ДЖЕННИ И АЛЕКС
Rose, you're a wonder!
Роуз, ты чудо!
GEORGE
ДЖОРДЖ
All the dreams we've worked for
Все мечты, ради которых мы работали,
Have come true
Сбылись.





Авторы: Andrew Lloyd-webber, Don Black, Charles Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.