Andrew Lloyd Webber feat. Donny Osmond, Janet Metz & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast - Who's The Thief? - перевод текста песни на немецкий

Who's The Thief? - Andrew Lloyd Webber , Donny Osmond перевод на немецкий




Who's The Thief?
Wer ist der Dieb?
Stop! You robbers—your little number's up
Halt! Ihr Räuber—euer Spiel ist aus
One of you has stolen my precious golden cup
Einer von euch hat meinen wertvollen goldenen Becher gestohlen
Joseph started searching through his brothers' sacks
Joseph begann, die Säcke seiner Brüder zu durchsuchen
Everyone was nervous, no one could relax
Jeder war nervös, keiner konnte sich entspannen
(Who's the thief? Who's the thief?)
(Wer ist der Dieb? Wer ist der Dieb?)
(Who's the thief? Who's the thief?)
(Wer ist der Dieb? Wer ist der Dieb?)
Is it Reuben? (No)
Ist es Ruben? (Nein)
Is it Simeon? (No)
Ist es Simeon? (Nein)
Is it Naphtali? (No)
Ist es Naphtali? (Nein)
Is it Dan? (No)
Ist es Dan? (Nein)
Is it Asher? (No)
Ist es Asser? (Nein)
Is it Isaachar? (No)
Ist es Issachar? (Nein)
Is it Levi? (No)
Ist es Levi? (Nein)
Who's the man? (No)
Wer ist der Mann? (Nein)
Is it Zebulun? (No)
Ist es Sebulon? (Nein)
Is it Gad? (No)
Ist es Gad? (Nein)
Is it Judah? (No)
Ist es Juda? (Nein)
Is it him?
Ist er es?
(Could it be, could it be)
(Könnte es sein, könnte es sein)
(Could it be, could it be)
(Könnte es sein, könnte es sein)
(Could it be, could it be)
(Könnte es sein, könnte es sein)
Could it possibly be Benjamin?
Könnte es möglicherweise Benjamin sein?
(Yes! Yes! Yes!)
(Ja! Ja! Ja!)
Benjamin, you nasty youth
Benjamin, du ungezogener Junge
Your crime has shocked me to the core
Dein Verbrechen hat mich bis ins Mark erschüttert
Never in my whole career
Niemals in meiner ganzen Karriere
Have I encountered this before
Habe ich so etwas erlebt
Guards, seize him! Lock him in a cell!
Wachen, ergreift ihn! Sperrt ihn in eine Zelle!
Throw the keys into the Nile as well!
Werft die Schlüssel auch in den Nil!
Each of the brothers fell to his knees
Jeder der Brüder fiel auf die Knie
"Show him some mercy, oh mighty one, please
"Zeige ihm Gnade, oh Mächtiger, bitte
He would not do this, he must have been framed
Er würde das nicht tun, es muss ihm untergeschoben worden sein
Jail us and beat us, we should be blamed"
Sperrt uns ein und schlagt uns, wir sollten beschuldigt werden"
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la...
La-la-la-la, la-la-la-la...





Авторы: Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.