Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go, Go, Go Joseph
Los, Los, Los Joseph
Joseph's
luck
was
really
out—his
spirit
and
his
fortune
low
Josephs
Glück
war
wirklich
am
Ende
– sein
Geist
und
sein
Vermögen
am
Boden
Alone
he
sat,
alone
he
thought
of
happy
times
he
used
to
know
Allein
saß
er
da,
allein
dachte
er
an
die
glücklichen
Zeiten,
die
er
einst
kannte
(Hey
dreamer,
don't
be
so
upset)
(Hey
Träumer,
sei
nicht
so
traurig)
(Hey
Joseph,
you're
not
beaten
yet)
(Hey
Joseph,
du
bist
noch
nicht
geschlagen)
Go,
go,
go
Joseph—you
know
what
they
say
Los,
los,
los
Joseph
– du
weißt,
was
sie
sagen
Hang
on
now
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Halte
durch,
Joseph,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen
Don't
give
up
Joseph,
fight
till
you
drop
Gib
nicht
auf,
Joseph,
kämpfe
bis
zum
Umfallen
We've
read
the
book
and
you
come
at
on
top
Wir
haben
das
Buch
gelesen
und
du
stehst
am
Ende
ganz
oben
Now
into
Joseph's
prison
cell
were
flung
two
very
frightened
men
Nun
wurden
in
Josephs
Gefängniszelle
zwei
sehr
verängstigte
Männer
geworfen
We
don't
think
we
will
ever
see
the
light
of
day
again
Wir
glauben
nicht,
dass
wir
jemals
wieder
das
Tageslicht
sehen
werden
Hey,
Joseph,
help
us
if
you
can
Hey,
Joseph,
hilf
uns,
wenn
du
kannst
We've
had
dreams
that
we
don't
understand
Wir
hatten
Träume,
die
wir
nicht
verstehen
Both
men
were
servants
of
Pharaoh
the
king
Beide
Männer
waren
Diener
des
Pharaos,
des
Königs
Both
in
the
doghouse
for
doing
their
thing
Beide
in
Ungnade
gefallen,
weil
sie
ihr
Ding
gemacht
haben
One
was
a
baker;
a
cook
in
his
prime
Einer
war
ein
Bäcker;
ein
Koch
in
seinen
besten
Jahren
One
was
a
butler;
the
Jeeves
of
his
time
Einer
war
ein
Butler;
der
Jeeves
seiner
Zeit
Tell
me
of
your
dreams,
my
friends,
and
I
will
tell
you
what
they
show
Erzählt
mir
eure
Träume,
meine
Freunde,
und
ich
werde
euch
sagen,
was
sie
bedeuten
Though
I
cannot
guarantee
to
get
it
right—I'll
have
a
go
Obwohl
ich
nicht
garantieren
kann,
dass
ich
es
richtig
deute
– werde
ich
es
versuchen
First
the
butler,
trembling,
took
the
floor
Zuerst
ergriff
der
Butler,
zitternd,
das
Wort
Nervously,
he
spoke
of
what
he
saw
Nervös
sprach
er
von
dem,
was
er
sah
There
I
was
standing
in
front
of
a
vine
Da
stand
ich
vor
einem
Weinstock
I
took
some
grapes
and
I
crushed
them
to
wine
Ich
nahm
einige
Trauben
und
zerdrückte
sie
zu
Wein
I
gave
them
to
Pharaoh
who
drank
from
my
cup
Ich
gab
sie
dem
Pharao,
der
aus
meinem
Becher
trank
I
tried
to
interpret
but
I
had
to
give
up
Ich
versuchte
es
zu
deuten,
aber
ich
musste
aufgeben
You
will
soon
be
free
my
friend,
so
do
not
worry
any
more
Du
wirst
bald
frei
sein,
mein
Freund,
also
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
The
king
will
let
you
out
of
here—you'll
buttle
as
you
did
before
Der
König
wird
dich
hier
herauslassen
– du
wirst
wieder
als
Butler
arbeiten,
wie
zuvor
Next,
the
baker
rose
to
tell
his
dream
Als
nächstes
erhob
sich
der
Bäcker,
um
seinen
Traum
zu
erzählen
Hoping
it
would
have
a
similar
theme
In
der
Hoffnung,
dass
er
ein
ähnliches
Thema
haben
würde
There
I
was
standing
with
baskets
of
bread
Da
stand
ich
mit
Körben
voller
Brot
High
in
the
sky,
I
saw
birds
overhead
Hoch
am
Himmel
sah
ich
Vögel
über
mir
Who
flew
to
my
baskets
and
ate
every
slice
Die
zu
meinen
Körben
flogen
und
jede
Scheibe
auffraßen
Now
give
me
the
message—like
his
would
be
nice
Nun
gib
mir
die
Botschaft
– eine
wie
seine
wäre
schön
Sad
to
say
your
dream
is
not
the
kind
of
dream
I'd
like
to
get
Leider
ist
dein
Traum
nicht
die
Art
von
Traum,
die
ich
gerne
hätte
Pharaoh
has
it
in
for
you;
your
execution
date
is
set
Pharao
hat
es
auf
dich
abgesehen;
dein
Hinrichtungstermin
steht
fest
Don't
rely
on
all
I
said
I
saw...
Verlass
dich
nicht
auf
alles,
was
ich
gesagt
habe...
It's
just
that
I
have
not
been
wrong
before
Es
ist
nur
so,
dass
ich
mich
bisher
noch
nie
geirrt
habe
Go,
go,
go
Joseph—you
know
what
they
say
Los,
los,
los
Joseph
– du
weißt,
was
sie
sagen
Hang
on
now
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Halte
durch,
Joseph,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen
Sha-la-la,
Joseph,
you're
doin'
fine
Sha-la-la,
Joseph,
du
machst
das
gut
You
and
your
Dreamcoat,
ahead
of
your
time
Du
und
dein
Traum-Mantel,
deiner
Zeit
voraus
Go,
go,
go
Joseph—you
know
what
they
say
Los,
los,
los
Joseph
– du
weißt,
was
sie
sagen
Hang
on
now
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Halte
durch,
Joseph,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen
Sha-la-la,
Joseph,
you're
doin'
fine
Sha-la-la,
Joseph,
du
machst
das
gut
You
and
your
Dreamcoat,
ahead
of
your
time
Du
und
dein
Traum-Mantel,
deiner
Zeit
voraus
Go,
go,
go
Jo
Los,
los,
los
Jo
Go,
go,
go
Jo
Los,
los,
los
Jo
Go,
go,
go
Jo
Los,
los,
los
Jo
Go,
go,
go
Jo
Los,
los,
los
Jo
Go,
go,
go,
Jo!
Los,
los,
los,
Jo!
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Joseph—you
know
what
they
say
Los,
los,
los,
los,
los,
los,
los
Joseph
– du
weißt,
was
sie
sagen
Hang
on
now
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Halte
durch,
Joseph,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen
Sha-la-la,
Joseph,
you're
doin'
fine
Sha-la-la,
Joseph,
du
machst
das
gut
You
and
your
Dreamcoat,
ahead
of
your
time
Du
und
dein
Traum-Mantel,
deiner
Zeit
voraus
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Joseph—you
know
what
they
say
Los,
los,
los,
los,
los,
los,
los
Joseph
– du
weißt,
was
sie
sagen
Hang
on
now
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Halte
durch,
Joseph,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen
Sha-la-la,
Joseph,
you're
doin'
fine
Sha-la-la,
Joseph,
du
machst
das
gut
You
and
your
Dreamcoat,
ahead
of
your
time
Du
und
dein
Traum-Mantel,
deiner
Zeit
voraus
Ahead
of
your
time
Deiner
Zeit
voraus
(Ahead
of
my
time)
(Meiner
Zeit
voraus)
Ahead
of
your
time
Deiner
Zeit
voraus
(Ahead
of
my
time)
(Meiner
Zeit
voraus)
Ahead
of
your
time
Deiner
Zeit
voraus
(Ahead
of
my
time)
(Meiner
Zeit
voraus)
Ahead
of
your
time
Deiner
Zeit
voraus
(Ahead
of
my
time)
(Meiner
Zeit
voraus)
Ahead
of
your
time
Deiner
Zeit
voraus
(Ahead
of
my
time)
(Meiner
Zeit
voraus)
Ahead
of
your
time
Deiner
Zeit
voraus
Ahead
of
your—
Deiner
Zeit—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.