Andrew Lloyd Webber feat. Donny Osmond, Trent Kendall, Rufus Bonds, Jr. & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast - Joseph Megamix - перевод текста песни на немецкий

Joseph Megamix - Andrew Lloyd Webber , Donny Osmond перевод на немецкий




Joseph Megamix
Joseph Megamix
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go Joseph
Los, los, los Joseph
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go Joseph
Los, los, los Joseph
Jacob! Jacob and sons
Jakob! Jakob und Söhne
Jacob! Jacob and sons
Jakob! Jakob und Söhne
Jacob! Jacob and sons
Jakob! Jakob und Söhne
Jacob! Jacob and sons
Jakob! Jakob und Söhne
Jacob! Jacob and sons
Jakob! Jakob und Söhne
Jacob! Jacob and sons
Jakob! Jakob und Söhne
Jacob! Jacob! Jacob! Jacob and sons!
Jakob! Jakob! Jakob! Jakob und Söhne!
Red, yellow, green, brown
Rot, gelb, grün, braun
Scarlet, black, ochre, peach
Scharlachrot, schwarz, ocker, pfirsich
Ruby, olive, violet, fawn
Rubinrot, oliv, violett, rehbraun
He looked handsome, he looked smart (lilac, gold, chocolate, mauve)
Er sah gut aus, er sah schick aus (lila, gold, schokolade, malve)
He is a walking work of art (cream, crimson, silver, rose)
Er ist ein wandelndes Kunstwerk (creme, karmesinrot, silber, rosa)
In my dazzling coat of many colors (azure, lemon, russet, grey)
In meinem schillernden Mantel aus vielen Farben (azurblau, zitrone, rostrot, grau)
How I love my coat of many colors (purple, white, pink, orange)
Wie ich meinen Mantel aus vielen Farben liebe (lila, weiß, pink, orange)
It was!
Er war!
Red, yellow, green, brown
Rot, gelb, grün, braun
Scarlet, black, ochre, peach
Scharlachrot, schwarz, ocker, pfirsich
Ruby, olive, violet, fawn
Rubinrot, oliv, violett, rehbraun
Lilac, gold, chocolate, mauve
Lila, gold, schokolade, malve
Cream and crimson and
Creme und Karmesinrot und
Silver and rose and
Silber und Rosa und
Azure and lemon and
Azurblau und Zitrone und
Russet and grey and
Rostrot und Grau und
Purple and white and
Lila und Weiß und
Pink and orange and
Pink und Orange und
Blue!
Blau!
There's one more angel in heaven
Es gibt einen Engel mehr im Himmel
There's one more star in the sky
Es gibt einen Stern mehr am Himmel
Joseph, we'll never forget you
Joseph, wir werden dich nie vergessen
It's tough but we're gonna get by
Es ist hart, aber wir werden es schaffen
There's one more angel in heaven
Es gibt einen Engel mehr im Himmel
There's one more star in the sky
Es gibt einen Stern mehr am Himmel
Joseph, the things that you stood for
Joseph, die Dinge, für die du standest
Like truth and light never die
Wie Wahrheit und Licht, sterben nie
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Los, los, los (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Los, los, los (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Los, los, los (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh)
Los, los, los (oh-oh)
Go, go, go Joseph—you know what they say
Los, los, los Joseph du weißt, was sie sagen
Hang on now Joseph, you'll make it some day
Halte durch, Joseph, du wirst es eines Tages schaffen
Sha-la-la, Joseph, you're doin' fine
Sha-la-la, Joseph, du machst das gut
You and your Dreamcoat, ahead of your time
Du und dein Traum-Mantel, deiner Zeit voraus
Go, go, go Joseph—you know what they say
Los, los, los Joseph du weißt, was sie sagen
Hang on now Joseph, you'll make it some day
Halte durch, Joseph, du wirst es eines Tages schaffen
Sha-la-la, Joseph, you're doin' fine
Sha-la-la, Joseph, du machst das gut
You and your Dreamcoat, ahead of your time
Du und dein Traum-Mantel, deiner Zeit voraus
Go, go, go Joseph—you know what they say
Los, los, los Joseph du weißt, was sie sagen
Hang on now Joseph, you'll make it some day
Halte durch, Joseph, du wirst es eines Tages schaffen
Sha-la-la, Joseph, you're doin' fine
Sha-la-la, Joseph, du machst das gut
You and your Dreamcoat, ahead of your time
Du und dein Traum-Mantel, deiner Zeit voraus
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte
Strange as it seems
So seltsam es auch scheint
There's been a run of crazy dreams
Es gab eine Reihe verrückter Träume
And a man who can interpret could go far
Und ein Mann, der sie deuten kann, könnte es weit bringen
Could become a star (could be famous, could be a big success)
Könnte ein Star werden (könnte berühmt werden, könnte ein großer Erfolg werden)
Could become a star (could be famous, could be a big success)
Könnte ein Star werden (könnte berühmt werden, könnte ein großer Erfolg werden)
(Could be famous, could be a big success)
(Könnte berühmt werden, könnte ein großer Erfolg werden)
Joseph! (Joseph!)
Joseph! (Joseph!)
Pharaoh's number two (Pharaoh's number two)
Pharaos Nummer zwei (Pharaos Nummer zwei)
Joseph! (Joseph!)
Joseph! (Joseph!)
Egypt looks to you (Egypt looks to you)
Ägypten schaut auf dich (Ägypten schaut auf dich)
Joseph! (Joseph!)
Joseph! (Joseph!)
Pharaoh's number two (Pharaoh's number two)
Pharaos Nummer zwei (Pharaos Nummer zwei)
Joseph! (Joseph!)
Joseph! (Joseph!)
Egypt looks to you (Egypt looks to you)
Ägypten schaut auf dich (Ägypten schaut auf dich)
Jo-se-e-eph!
Jo-se-e-eph!
Well, I was wandering along the banks of the river
Nun, ich wanderte am Ufer des Flusses entlang
When seven fat cows came out of the Nile, uh-huh-huh, oh yeah
Als sieben fette Kühe aus dem Nil kamen, uh-huh-huh, oh ja
And right behind these fine healthy animals
Und gleich hinter diesen schönen, gesunden Tieren
Came seven other cows—skinny and vile, uh-huh-huh, oh yeah
Kamen sieben andere Kühe mager und scheußlich, uh-huh-huh, oh ja
Well, the thin cows ate the fat cows
Nun, die dünnen Kühe fraßen die fetten Kühe
Which I thought would do them good, uh-huh-huh, oh yeah
Was ihnen, wie ich dachte, gut tun würde, uh-huh-huh, oh ja
But it didn't make 'em fatter like I thought a monster supper should
Aber es machte sie nicht fetter, wie ich dachte, dass ein Monster-Abendessen es sollte
Hey, the thin cows were as thin as they had
Hey, die dünnen Kühe waren so dünn, wie sie
Ever, ever, ever, ever been!
Jemals, jemals, jemals, jemals gewesen waren!
This dream has got me baffled
Dieser Traum macht mich ratlos
Hey Jo, what does it mean?
Hey Jo, was bedeutet er, meine Schöne?
Well, you know that kings ain't stupid (stupid!)
Nun, du weißt, dass Könige nicht dumm sind (dumm!)
But I don't have a clue (clue!)
Aber ich habe keine Ahnung (Ahnung!)
Don't be cruel, Joseph (Joseph!)
Sei nicht grausam, Joseph (Joseph!)
Help me now, I beg of you!
Hilf mir jetzt, ich flehe dich an, Liebling!
(So back in Canaan the future looked rough)
(Also, zurück in Kanaan sah die Zukunft düster aus)
(Jacob's family was finding it tough)
(Jakobs Familie hatte es schwer)
For the famine has caught us unprepared
Denn die Hungersnot hat uns unvorbereitet getroffen
We are thin, we are ill
Wir sind dünn, wir sind krank
We are getting scared
Wir bekommen Angst
(It's enough to make anyone weep)
(Es ist genug, um jeden zum Weinen zu bringen)
We are down to our very last sheep
Wir haben nur noch unser allerletztes Schaf
We will starve if we hang around here
Wir werden verhungern, wenn wir hier herumhängen
And in Egypt there's food going spare
Und in Ägypten gibt es Essen im Überfluss
They've got corn
Sie haben Getreide
They've got meat
Sie haben Fleisch
They've got fruit and drinks
Sie haben Obst und Getränke
And if we have the time
Und wenn wir die Zeit haben
We could see the Sphinx!
Könnten wir die Sphinx sehen!
So they finally decided to go (here we go)
Also beschlossen sie schließlich zu gehen (hier geht's los)
Off to Egypt to see brother Jo!
Auf nach Ägypten, um Bruder Jo zu sehen!
Oh no (oh no)
Oh nein (oh nein)
Not he (not he)
Nicht er (nicht er)
How you can accuse him is a mystery
Wie du ihn beschuldigen kannst, ist mir ein Rätsel
Save him (save him)
Rette ihn (rette ihn)
Take me (take me)
Nimm mich (nimm mich)
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Benjamin ist gerader als die hohe Palme
Oh yes (oh yes)
Oh ja (oh ja)
It's true (it's true)
Es ist wahr (es ist wahr)
Benjamin is straighter than the big bamboo
Benjamin ist gerader als der große Bambus
No ifs (no ifs)
Keine Wenns (keine Wenns)
No buts (no buts)
Keine Abers (keine Abers)
Benjamin is honest as coconuts!
Benjamin ist ehrlich wie Kokosnüsse!
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
Oh no—not he!
Oh nein nicht er!
How you can accuse him is a mystery
Wie du ihn beschuldigen kannst, ist mir ein Rätsel
Save him—take me
Rette ihn nimm mich
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Benjamin ist gerader als die hohe Palme
So Jacob came to Egypt
Also kam Jakob nach Ägypten
No longer feeling old
Fühlte sich nicht mehr alt
And Joseph came to meet him
Und Joseph kam ihm entgegen
In his chariot of gold
In seinem Wagen aus Gold
Of gold!
Aus Gold!
Of gold!
Aus Gold!
Give me my colored coat—my amazing colored coat
Gib mir meinen bunten Mantel meinen erstaunlichen bunten Mantel
Give me my colored coat
Gib mir meinen bunten Mantel
My amazing, colored
Meinen erstaunlichen, bunten
Coat!
Mantel!





Авторы: Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.