Andrew Lloyd Webber feat. Glenn Carter, Renee Castle, Jerôme Pradon & New Cast of Jesus Christ Superstar (2000) - What's The Buzz? / Strange Thing, Mystifying - перевод текста песни на немецкий

What's The Buzz? / Strange Thing, Mystifying - Andrew Lloyd Webber перевод на немецкий




What's The Buzz? / Strange Thing, Mystifying
Was ist los? / Seltsam, mysteriös
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
Why should you want to know?
Warum willst du das wissen?
Don't you mind about the future?
Mach dir keine Gedanken über die Zukunft.
Don't you try to think ahead?
Versuch nicht, voraus zu denken.
Save tomorrow for tomorrow
Spar dir das Morgen für morgen auf.
Think about today instead
Denk lieber an heute.
I could give you facts and figures
Ich könnte dir Fakten und Zahlen nennen,
Even give you plans and forecasts
dir sogar Pläne und Prognosen geben,
Even tell you where I'm going
dir sogar sagen, wohin ich gehe.
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
Why should you want to know?
Warum willst du das wissen?
Why are you obsessed with fighting
Warum bist du so besessen vom Kampf,
Times and fates you can't defy?
von Zeiten und Schicksalen, denen du dich nicht widersetzen kannst?
If you knew the path we're riding
Wenn du den Weg kennen würdest, den wir reiten,
You'd understand it less than I
würdest du ihn noch weniger verstehen als ich.
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht ein wenig zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht ein wenig zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht ein wenig zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht ein wenig zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht ein wenig zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht ein wenig zu kühlen.
Mary that is good
Maria, das ist gut.
While you prattle through your supper
Während du beim Abendessen vor dich hin plapperst,
Where and when and who and how
über wo und wann und wer und wie,
She alone has tried to give me
hat sie allein versucht, mir zu geben,
What I need right here and now
was ich hier und jetzt brauche.
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
JUDAS: It seems to me a strange thing, mystifying
JUDAS: Es scheint mir seltsam, mysteriös,
That a man like you can waste his time on women of her kind
dass ein Mann wie du seine Zeit mit Frauen ihrer Art verschwenden kann.
JUDAS: Yes, I can understand that she amuses
JUDAS: Ja, ich kann verstehen, dass sie dich amüsiert,
But to let her stroke you, kiss your hair, it's hardly in your line
aber dass sie dich streichelt, dein Haar küsst, das passt kaum zu dir.
It's not that I object to her profession
Ich habe nichts gegen ihren Beruf,
But she doesn't fit in well with what you teach and say
aber sie passt nicht gut zu dem, was du lehrst und sagst.
It doesn't help us if you're inconsistent
Es hilft uns nicht, wenn du widersprüchlich bist.
They only need a small excuse to put us all away
Sie brauchen nur einen kleinen Vorwand, um uns alle wegzusperren.
JESUS: Who are you to criticise her?
JESUS: Wer bist du, dass du sie kritisierst?
Who are you to despise her?
Wer bist du, dass du sie verachtest?
Leave her, leave her, let her be now
Lass sie, lass sie, lass sie jetzt in Ruhe.
Leave her, leave her, she's with me now
Lass sie, lass sie, sie ist jetzt bei mir.
If your slate is clean, then you can throw stones
Wenn deine Weste rein ist, dann kannst du Steine werfen.
If your slate is not, then leave her alone
Wenn deine Weste es nicht ist, dann lass sie in Ruhe.
I'm amazed that men like you can be so shallow, thick and slow
Ich bin erstaunt, dass Männer wie du so oberflächlich, dickköpfig und langsam sein können.
There is not a man among you who know or cares if I come or go
Es gibt keinen Mann unter euch, der weiß oder sich darum kümmert, ob ich komme oder gehe.
ALL (save Judas and Jesus): No, you're wrong!
ALLE (außer Judas und Jesus): Nein, du irrst dich!
You're very wrong!
Du irrst dich gewaltig!
No, you're wrong!
Nein, du irrst dich!
You're very wrong!
Du irrst dich gewaltig!
No, you're wrong!
Nein, du irrst dich!
You're very wrong!
Du irrst dich gewaltig!
No, you're wrong!
Nein, du irrst dich!
You're very wrong!
Du irrst dich gewaltig!
How can you say that?
Wie kannst du das sagen?
How can you say that?
Wie kannst du das sagen?
How can you say that?
Wie kannst du das sagen?
How can you say that?
Wie kannst du das sagen?
JESUS: Not one, not one of you!
JESUS: Nicht einer, nicht einer von euch!





Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.