Andrew Lloyd Webber feat. Glenn Carter, Renee Castle & New Cast of Jesus Christ Superstar (2000) - Everything's Alright - перевод текста песни на немецкий

Everything's Alright - Andrew Lloyd Webber перевод на немецкий




Everything's Alright
Alles ist gut
Try not to get worried
Versuch, dich nicht zu sorgen
Try not to turn on to
Lass dich nicht ein auf
Problems that upset you (Oh)
Probleme, die dich aufregen (Oh)
Don't you know
Weißt du nicht
Everything's alright, yes
Alles ist gut, ja
Everything's fine
Alles ist in Ordnung
And we want you to sleep well, tonight
Und wir wollen, dass du heute Nacht gut schläfst
Let's the world turn without you, tonight
Lass die Welt sich ohne dich drehen, heute Nacht
If we try, we'll get by
Wenn wir uns anstrengen, kommen wir klar
So forget all about us tonight
Also vergiss uns heute Nacht
(Everything's all right, yes)
(Alles ist gut, ja)
(Everything's all right, yes)
(Alles ist gut, ja)
Sleep and I shall soothe you
Schlaf, und ich werde dich beruhigen
Calm you and anoint you
Dich besänftigen und dich salben
Myrrh for your hot forehead (Oh)
Myrrhe für deine heiße Stirn (Oh)
Then you'll feel
Dann wirst du fühlen
Everything's all right, yes
Alles ist gut, ja
Everything's fine
Alles ist in Ordnung
And it's cool and the ointment's sweet
Und es ist kühl und die Salbe ist süß
For the fire in your head and feet
Für das Feuer in deinem Kopf und deinen Füßen
Close your eyes, close your eyes and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Think of nothing tonight
Denk an nichts heute Nacht
(Everything's all right, yes)
(Alles ist gut, ja)
(Everything's all right, yes)
(Alles ist gut, ja)
Woman your fine ointment
Frau, deine feine Salbe
Brand new and expensive
Nagelneu und teuer
Could have been saved for the poor
Hätte für die Armen gespart werden können
Why has it been wasted?
Warum wurde sie verschwendet?
We could have raised maybe
Wir hätten vielleicht
Three hundred silver pieces or more
Dreihundert Silberstücke oder mehr sammeln können
People who are hungry
Menschen, die hungrig sind
People who are starving
Menschen, die hungern
Matter more
Sind wichtiger
Than your feet and hair
Als deine Füße und Haare
Try not to get worried
Versuch, dich nicht zu sorgen
Try not to turn on to
Lass dich nicht ein auf
Problems that upset you (Oh)
Probleme, die dich aufregen (Oh)
Don't you know
Weißt du nicht
Everything's all right, yes
Alles ist gut, ja
Everything's fine
Alles ist in Ordnung
And we want you to sleep well, tonight
Und wir wollen, dass du heute Nacht gut schläfst
Let's the world turn without you, tonight
Lass die Welt sich ohne dich drehen, heute Nacht
If we try, we'll get by
Wenn wir uns anstrengen, kommen wir klar
So forget all about us tonight
Also vergiss uns heute Nacht
(Everything's all right, yes)
(Alles ist gut, ja)
(Everything's all right, yes)
(Alles ist gut, ja)
Surely you're not saying
Du sagst doch nicht etwa
We have the resources
Wir haben die Mittel
To save the poor from their lot?
Um die Armen aus ihrem Elend zu retten?
There will be poor always
Es wird immer Arme geben
Pathetically struggling
Die sich erbärmlich abmühen
Look at the good things you've got!
Sieh dir die guten Dinge an, die du hast!
Think, while you still have me
Denk nach, solange du mich noch hast
Move, while you still see me
Beweg dich, solange du mich noch siehst
You'll be lost
Du wirst verloren sein
And you'll be so sorry
Und es wird dir so leid tun
When I'm gone
Wenn ich weg bin
Sleep and I shall soothe you
Schlaf, und ich werde dich beruhigen
Calm you and anoint you
Dich besänftigen und dich salben
Myrrh for your hot forehead (Oh)
Myrrhe für deine heiße Stirn (Oh)
Then you'll feel
Dann wirst du fühlen
Everything's alright, yes
Alles ist gut, ja
Everything's fine
Alles ist in Ordnung
And it's cool and the ointment's sweet
Und es ist kühl und die Salbe ist süß
For the fire in your head and feet
Für das Feuer in deinem Kopf und deinen Füßen
Close your eyes, close your eyes and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Think of nothing tonight
Denk an nichts heute Nacht
(Close your eyes, close your eyes and relax)
(Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich)
(Think of nothing tonight)
(Denk an nichts heute Nacht)
Close your eyes, close your eyes and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Think of nothing tonight
Denk an nichts heute Nacht
(Close your eyes, close your eyes and relax)
(Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich)
(Think of nothing tonight)
(Denk an nichts heute Nacht)
Close your eyes, close your eyes and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Think of nothing tonight
Denk an nichts heute Nacht
(Close your eyes, close your eyes and relax)
(Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich)
(Think of nothing tonight)
(Denk an nichts heute Nacht)
Close your eyes, close your eyes and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Think of nothing tonight
Denk an nichts heute Nacht
(Close your eyes, close your eyes and relax)
(Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich)
(Think of nothing tonight)
(Denk an nichts heute Nacht)
Close your eyes, close your eyes and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Think of nothing tonight
Denk an nichts heute Nacht





Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.