Andrew Lloyd Webber feat. Janet Metz & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast - Pharaoh Story - перевод текста песни на немецкий

Pharaoh Story - Andrew Lloyd Webber перевод на немецкий




Pharaoh Story
Pharao Geschichte
Pharaoh, he was a powerful man
Pharao, er war ein mächtiger Mann,
With the ancient world in the palm of his hand
Mit der alten Welt in der Handfläche,
To all intents and purposes
In jeder Hinsicht,
He was Egypt with a capital 'E'
Er war Ägypten mit einem großen 'Ä'.
Whatever he did, he was showered with praise
Was immer er tat, wurde er mit Lob überschüttet,
If he cracked a joke then you chortled for days
Wenn er einen Witz machte, dann kicherte man tagelang,
No one had rights or a vote but the king
Niemand hatte Rechte oder eine Stimme außer dem König,
In fact you might say he was fairly right wing
Tatsächlich könnte man sagen, er war ziemlich rechtsgerichtet.
When Pharaoh's around
Wenn Pharao in der Nähe ist,
Then you get down on the ground
Dann wirf dich auf den Boden,
If you ever find yourself near Ramesses
Wenn du dich jemals in der Nähe von Ramses befindest,
Get down on your knees
Geh auf die Knie, meine Liebe.
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte,
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte,
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte,
A Pharaoh story
Eine Pharao-Geschichte.
Down at the other end of the scale
Unten am anderen Ende der Skala,
Joseph is still doing time in jail
Sitzt Joseph immer noch im Gefängnis,
For even though he is in with the guards
Denn obwohl er bei den Wachen beliebt ist,
A lifetime in prison seems quite on the cards
Scheint eine lebenslange Haftstrafe ziemlich wahrscheinlich.
But if my analysis of the position is right
Aber wenn meine Analyse der Lage richtig ist,
At the end of the tunnel there's a glimmer of light
Ist am Ende des Tunnels ein Schimmer von Licht,
For all of a sudden indescribable things
Denn plötzlich haben unbeschreibliche Dinge,
Have shattered the sleep of both peasants and kings
Den Schlaf von Bauern und Königen erschüttert.
Strange as it seems
So seltsam es scheint,
There's been a run of crazy dreams
Gab es eine Reihe verrückter Träume,
And a man who can interpret could go far
Und ein Mann, der sie deuten kann, könnte es weit bringen,
Could become a star (could be famous, could be a big success)
Könnte ein Star werden (könnte berühmt werden, könnte großen Erfolg haben),
(Could be famous, could be a big success)
(Könnte berühmt werden, könnte großen Erfolg haben).
(Strange as it seems)
(So seltsam es scheint,)
There's been a run of crazy dreams
Gab es eine Reihe verrückter Träume,
(And a man who can interpret could go far)
(Und ein Mann, der sie deuten kann, könnte es weit bringen,)
Could become a star (could be famous, could be a big success)
Könnte ein Star werden (könnte berühmt werden, könnte großen Erfolg haben),
A star! (Could be famous, could be a big success)
Ein Star! (Könnte berühmt werden, könnte großen Erfolg haben).
(Strange as it seems)
(So seltsam es scheint,)
There's been a run of crazy dreams
Gab es eine Reihe verrückter Träume,
And a man who can interpret
Und ein Mann, der sie deuten kann,
Could go far
Könnte es weit bringen,
Could become a star (could be famous, could be a big success)
Könnte ein Star werden (könnte berühmt werden, könnte großen Erfolg haben),
(Could be famous)
(Könnte berühmt werden,)
Could be a star!
Könnte ein Star werden!





Авторы: Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.