Andrew Lloyd Webber feat. 'Jesus Christ Superstar' 1996 London Cast, David Burt, Peter Gallagher & Steve Balsamo - Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber feat. 'Jesus Christ Superstar' 1996 London Cast, David Burt, Peter Gallagher & Steve Balsamo - Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes)




And so, the king is once again my guest
Итак, царь снова мой гость
And why is this? Was Herod unimpressed?
И почему это? Ирод не был впечатлен?
We turn to Rome to sentence Nazareth
Мы обращаемся к Риму, чтобы вынести приговор Назарету
We have no law to put a man to death
У нас нет закона, по которому человека можно казнить
We need him crucified - it's all you have to do
Нам нужно, чтобы его распяли - это все, что вам нужно сделать
We need him crucified - it's all you have to do
Нам нужно, чтобы он был распят - это все, что тебе нужно сделать
Talk to me Jesus Christ
Поговори со мной, Иисус Христос
You've been brought here - manacled, beaten
Тебя привезли сюда - закованного в кандалы, избитого
By your own people - do you have the first idea
Твоим собственным народом - у тебя есть первая идея
Why you deserve it?
Почему ты этого заслуживаешь?
Listen king of the Jews
Послушай, царь иудейский
Where is your kingdom?
Где твое царство?
Look at me - am I a Jew?
Посмотри на меня - я еврей?
I have got no kingdom in this world -
У меня нет царства в этом мире -
I'm through, through, through
Я прошел, прошел, прошел сквозь
Talk to me, Jesus Christ
Поговори со мной, Иисус Христос
There may be a kingdom for me somewhere - if I only knew
Возможно, где-то есть королевство для меня - если бы я только знал
Then you're a king?
Тогда ты король?
It's you that say I am
Это ты говоришь, что я такой
I look for truth, and find that I get damned
Я ищу истину и нахожу, что меня проклинают
But what is truth? not is it you to define
Но что такое истина? не тебе определять
We both have truths - are yours also same as mine?
У нас обоих есть истины - твоя такая же, как и моя?
Crucify him! crucify him!
Распни его! распни его!
What do you mean? You'd crucify your king?
Что ты имеешь в виду? Ты бы распял своего короля?
We have no king but Caesar!
У нас нет короля, кроме Цезаря!
He's done no wrong - no, not the slightest thing!
Он не сделал ничего плохого - нет, ни малейшего!
We have no king but Caesar! Crucify him!
У нас нет короля, кроме Цезаря! Распни его!
What is this new respect for Caesar?
Что это за новое уважение к Цезарю?
'Till now this has been noticeably lacking
"До сих пор этого заметно не хватало
Who is this Jesus? Why is he different?
Кто такой этот Иисус? Почему он другой?
You choose Messiahs by the sack full
Вы выбираете мессий по набитому мешку
We need him crucified,
Нам нужно, чтобы он был распят,
It's all you have to do
Это все, что тебе нужно сделать
We need him crucified,
Нам нужно, чтобы он был распят,
It's all you have to do
Это все, что тебе нужно сделать
Talk to me, Jesus Christ
Поговори со мной, Иисус Христос
Look at your Jesus Christ
Посмотри на своего Иисуса Христа
I'll agree he's mad
Я согласен, что он сумасшедший
Ought to be locked up,
Его следует посадить за решетку,
But that is not a reason to destroy him
Но это не причина его уничтожать
He's a sad little man
Он грустный маленький человечек
Not a King or God
Не король и не Бог
Not a thief,
Не вор,
I need a crime!
Мне нужно преступление!
Crucify him! crucify him!
Распни его! распни его!
Behold a man,
Взгляни на человека,
Behold your shattered King
Взгляни на своего разбитого короля
We have no King but Caesar
У нас нет короля, кроме Цезаря
You hypocrites,
Вы лицемеры,
You hate us more than him
Вы ненавидите нас больше, чем его
We have no King but Caesar,
У нас нет короля, кроме Цезаря,
Crucify him!
Распни его!
I see no reason. I find no evil
Я не вижу причин. Я не нахожу в нем зла
This man is harmless, so why does he upset you?
Этот человек безобиден, так почему же он вас расстраивает?
He's just misguided, thinks he's important,
Он просто сбит с толку, думает, что он важен,
But to keep you vultures happy I shall flog him
Но чтобы вы, стервятники, были довольны, я выпорю его
Crucify him! crucify him!
Распни его! распни его!
Crucify, crucify, crucify, crucify, crucify him
Распни, распни, распни, распни, распни его
Crucify, crucify, crucify, crucify, crucify him
Распни, распни, распни, распни, распни Его!
Crucify, crucify, crucify, crucify, crucify
Распни, распни, распни, распни, распни
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять
Eleven
Одиннадцать
Twelve
Двенадцать
Thirteen
Тринадцать
Fourteen
Четырнадцать
Fifteen
Пятнадцать
Sixteen
Шестнадцать
Seventeen
Семнадцать
Eighteen
Восемнадцать
Nineteen
Девятнадцать
Twenty
Двадцать
Twenty-one
Двадцать один
Twenty-two
Двадцать два
Twenty-three
Двадцать три
Twenty-four
Двадцать четыре
Twenty-five
Двадцать пять
Twenty-six
Двадцать шесть
Twenty-seven
Двадцать семь
Twenty-eight
Двадцать восемь
Twenty-nine
Двадцать девять
Thirty
Тридцать
Thirty-one
Тридцать один
Thirty-two
Тридцать два
Thirty-three
Тридцать три
Thirty-four
Тридцать четыре
Thirty-five
Тридцать пять
Thirty-six
Тридцать шесть
Thirty-seven
Тридцать семь
Thirty-eight
Тридцать восемь
Thirty-nine
Тридцать девять
Where are you from Jesus?
Откуда ты, Иисус?
What do you want Jesus?
Чего ты хочешь, Иисус?
Tell me
Скажите мне
You've got to be careful
Ты должен быть осторожен
You could be dead soon,
Ты можешь скоро умереть,
Could well be
Вполне может быть
Why do you not speak when
Почему ты молчишь, когда
I have your life in my hands?
Твоя жизнь в моих руках?
How can you stay quiet?
Как ты можешь молчать?
I don't believe you understand
Я не верю, что ты понимаешь
You have nothing in your hands
У тебя в руках ничего нет
Any power you have, comes to you from far beyond
Любая власть, которой ты обладаешь, приходит к тебе издалека
Everything is fixed, and you can't change it
Все предопределено, и ты не можешь этого изменить
You're a fool Jesus Christ
Ты дурак, Иисус Христос
How can I help you?
Чем я могу тебе помочь?
Pilate, Crucify him! crucify him
Пилат, распни его! распни его
Remember Caesar
Помни о Кесаре
You have a duty
У тебя есть долг
To keep the peace, so crucify him!
Чтобы сохранить мир, так распни его!
Remember Caesar
Помни о Цезаре
You'll be demoted
Тебя понизят в должности
You'll be deported, Crucify him!
Тебя депортируют, Распни его!
Remember Caesar
Помни Цезаря
You have a duty
У тебя есть долг
To keep the peace, so crucify him!
Поддерживать мир, так распни его!
Remember Caesar
Помни Цезаря
You'll be demoted
Тебя понизят в должности
You'll be deported, Crucify him!
Тебя депортируют, Распни его!
Remember Caesar
Помни Цезаря
You have a duty
У тебя есть долг
To keep the peace, so crucify him!
Поддерживать мир, так распни его!
Remember Caesar
Помни Цезаря
You'll be demoted
Тебя понизят в должности
You'll be deported, Crucify him!
Тебя депортируют, Распни его!
Don't let me stop your great self-destruction
Не дай мне остановить твое великое саморазрушение
Die if you want to, you misguided martyr
Умри, если хочешь, ты, заблудший мученик
I wash my hands of your demolition
Я умываю руки от твоего уничтожения
Die if you want to you innocent puppet!
Умри, если хочешь, ты, невинная марионетка!





Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.