Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber feat. 'Jesus Christ Superstar' 1996 London Cast, Steve Balsamo, Joanna Ampil & Zubin Varla - What's The Buzz? / Strange Thing, Mystifying
What's
the
buzz?
Что
за
шумиха?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
Why
should
you
want
to
know?
Почему
ты
должен
хотеть
знать?
Don't
you
mind
about
the
future?
Тебя
не
волнует
будущее?
Don't
you
try
to
think
ahead?
Ты
не
пытаешься
думать
наперед?
Save
tomorrow
for
tomorrow
Оставь
завтрашний
день
на
завтра
Think
about
today
instead
Вместо
этого
подумайте
о
сегодняшнем
дне
I
could
give
you
facts
and
figures
Я
мог
бы
привести
вам
факты
и
цифры
Even
give
you
plans
and
forecasts
Даже
дать
вам
планы
и
прогнозы
Even
tell
you
where
I'm
going
Даже
скажу
тебе,
куда
я
направляюсь
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
Why
should
you
want
to
know?
Почему
ты
хочешь
знать?
Why
are
you
obsessed
with
fighting
Почему
ты
одержим
борьбой
Times
and
fates
you
can't
defy?
Времена
и
судьбы,
которым
ты
не
можешь
бросить
вызов?
If
you
knew
the
path
we're
riding
Если
бы
ты
знал,
по
какому
пути
мы
идем
You'd
understand
it
less
than
I
Ты
бы
понимал
это
меньше,
чем
я
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Дай-ка
я
попробую
немного
остудить
твое
лицо
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
попытаться
немного
остудить
твое
лицо
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
попытаться
немного
остудить
твое
лицо
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
попытаться
немного
остудить
твое
лицо
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
попытаться
немного
остудить
твое
лицо
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
попытаться
немного
остудить
твое
лицо
Mary
that
is
good
Мэри,
это
хорошо
While
you
prattle
through
your
supper
Пока
вы
будете
болтать
за
ужином
Where
and
when
and
who
and
how
Где,
когда,
кто
и
как
She
alone
has
tried
to
give
me
Она
одна
пыталась
дать
мне
What
I
need
right
here
and
now
То,
что
мне
нужно
прямо
здесь
и
сейчас
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
Что
за
шум,
скажи
мне,
что
происходит?
It
seems
to
me
a
strange
thing,
mystifying
Мне
это
кажется
странным,
загадочным
That
a
man
like
you
can
waste
his
time
on
women
of
her
kind.
Что
такой
мужчина,
как
ты,
может
тратить
свое
время
на
женщин
такого
типа.
(Hey,
cool
it,
man)
(Эй,
остынь,
чувак)
Yes,
I
can
understand
that
she
amuses,
Да,
я
могу
понять,
что
она
забавляет,
But
to
let
her
kiss
you,
stroke
your
hair,
is
hardly
in
your
line.
Но
позволять
ей
целовать
тебя,
гладить
по
волосам
вряд
ли
в
твоем
духе.
It's
not
that
I
object
to
her
profession,
Не
то
чтобы
я
возражал
против
ее
профессии,
But
she
doesn't
fit
in
well
with
what
you
teach
and
say.
Но
она
не
очень
хорошо
вписывается
в
то,
чему
вы
учите
и
что
говорите.
It
doesn't
help
us
if
you're
inconsistent.
Нам
не
поможет,
если
вы
будете
непоследовательны.
They
only
need
a
small
excuse
to
put
us
all
away.
Им
нужен
только
маленький
повод,
чтобы
убрать
нас
всех.
Who
are
you
to
criticise
her?
Кто
вы
такой,
чтобы
критиковать
ее?
Who
are
you
to
despise
her?
Кто
вы
такой,
чтобы
презирать
ее?
Leave
her,
leave
her,
let
her
be
now.
Оставьте
ее,
оставьте
ее,
оставьте
ее
в
покое
сейчас.
Leave
her,
leave
her,
she's
with
me
now.
Оставь
ее,
оставь
ее,
теперь
она
со
мной.
If
your
slate
is
clean,
then
you
can
throw
stones.
Если
твоя
доска
чиста,
тогда
ты
можешь
бросать
камни.
If
your
slate
is
not,
then
leave
her
alone.
Если
это
не
так,
то
оставь
ее
в
покое.
I'm
amazed
that
men
like
you
can
be
so
shallow,
thick
and
slow
Я
поражен,
что
такие
мужчины,
как
ты,
могут
быть
такими
поверхностными,
тупыми
и
медлительными
There
is
not
a
man
among
you
who
know
or
cares
if
I
come
or
go.
Среди
вас
нет
ни
одного
мужчины,
который
знает
или
заботится
о
том,
прихожу
я
или
ухожу.
No,
you're
wrong!
You're
very
wrong!
Нет,
ты
ошибаешься!
Ты
очень
ошибаешься!
No,
you're
wrong!
You're
very
wrong!
Нет,
ты
не
прав!
Ты
очень
не
прав!
No,
you're
wrong!
You're
very
wrong!
Нет,
ты
не
прав!
Ты
очень
не
прав!
No,
you're
wrong!
You're
very
wrong!
Нет,
ты
ошибаешься!
Ты
очень
ошибаешься!
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
Not
one,
not
one
of
you!
Ни
один,
ни
один
из
вас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.