Andrew Lloyd Webber feat. Kevin Colson, Diana Morrison, Michael Ball & Ann Crumb - The First Man You Remember - Version 2 / Live - перевод текста песни на русский

The First Man You Remember - Version 2 / Live - Andrew Lloyd Webber , Michael Ball перевод на русский




The First Man You Remember - Version 2 / Live
Первый, кого ты вспомнишь - Версия 2 / Live
I want to be
Хочу быть
The first man you remember,
Тем первым, кого ты вспомнишь,
I want to be
Хочу быть
The last man you forget.
Тем последним, кого забудешь.
I want to be
Хочу быть
The one you always turn to,
Тем, к кому ты всегда будешь обращаться,
I want to be
Хочу быть
The one you won't regret.
Тем, о ком ты не пожалеешь.
May I be first
Могу ли я первым
To say you look delightful?
Сказать тебе, что ты восхитительна?
May I be first
Могу ли я первым
To dance you round the floor?
Пригласить тебя на танец?
The very first
Самым первым
To see your face by moonlight?
Увидеть твое лицо при лунном свете?
The very first
Самым первым
To walk you to your door?
Проводить тебя до двери?
JENNY: (playing to George)
ДЖЕННИ: (обращаясь к Джорджу)
Well, young man, I'd be delighted!
Что ж, молодой человек, я буду рада!
There is nothing I would rather do!
Нет ничего, что я бы хотела больше!
What could be a sweeter memory
Что может быть слаще воспоминания,
Than sharing my first dance with you?
Чем разделить мой первый танец с вами?
I want to be
Хочу быть
The first man you remember...
Тем первым, кого ты вспомнишь...
The very first
Самым первым,
To sweep me off my feet.
Кто покорил мое сердце.
I want to be
Хочу быть
The one you always turn to...
Тем, к кому ты всегда будешь обращаться...
The first to make
Первым, кто заставил
My young heart miss a beat.
Мое юное сердце биться чаще.
(He gently takes her in a dance hold and they
(Он нежно берет ее в танцевальном па и они
Tentatively try a few steps around the terrace)
Робко делают несколько шагов по террасе)
Seems the stars are far below us...
Кажется, звезды где-то далеко под нами...
The moon has never felt so close before...
Луна еще никогда не была так близко...
(Looking up at George)
(Глядя на Джорджа)
Our first dance will be forever...
Наш первый танец будет вечным...
And may it lead to many more!
И пусть он приведет ко многим другим!
I want to be
Хочу быть
The first man you remember...
Тем первым, кого ты вспомнишь...
The very first
Самым первым,
To sweep me off my feet.
Кто покорил мое сердце.
I want to be
Хочу быть
The one you always turn to
Тем, к кому ты всегда будешь обращаться...
The first to make
Первым, кто заставил
My young heart miss a beat.
Мое юное сердце биться чаще.
(Once again they 'take to the floor', this time in a fuller,
(Они снова 'выходят на танцпол', на этот раз в более полном,
More formal dance. The atmosphere is dreamlike and beguiling,
Более официальном танце. Атмосфера мечтательная и пленительная,
And Rose and Hugo are drawn into the dance.
Роза и Хьюго вовлекаются в танец.
Alex declines Jenny's attempts to draw him into the dance as well.
Алекс отклоняет попытки Дженни вовлечь его в танец.
At the end of the sequence George leads
В конце эпизода Джордж ведет
Jenny back to his seat and the dance dissolves)
Дженни обратно на ее место, и танец растворяется)
I want to be
Хочу быть
The one you always turn to
Тем, к кому ты всегда будешь обращаться,
I want to be
Хочу быть
The one you won't regret...
Тем, о ком ты не пожалеешь...
GEORGE AND JENNY:
ДЖОРДЖ И ДЖЕННИ:
The very first...
Самым первым...
The very first...
Самым первым...





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Charles Hart, Don Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.