Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber feat. Marti Webb - Take That Look Off Your Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take That Look Off Your Face
Убери это выражение лица
You
must
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься.
It
couldn't
have
been
Этого
не
могло
быть.
You
couldn't
have
seen
him
yesterday
Ты
не
могла
видеть
его
вчера.
He's
doing
some
deal
up
in
Baltimore
now
Он
сейчас
заключает
какую-то
сделку
в
Балтиморе.
I
hate
it,
when
he's
away
Ненавижу,
когда
он
в
отъезде.
You
must
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься.
I'm
sure
that
you
are
Я
уверена,
что
это
так.
There's
more
than
one
car
with
stickers
on
Есть
больше,
чем
одна
машина
с
наклейками.
And
lots
of
young
guys
wear
corduroy
pants
И
многие
молодые
парни
носят
вельветовые
штаны.
And
I'd
know
if
he
hadn't
gone
И
я
бы
знала,
если
бы
он
не
уехал.
Take
that
look
of
your
face
(take
that
look
of
your
face)
Убери
это
выражение
лица
(убери
это
выражение
лица).
I
can
see
through
your
smile
(I
can
see
through
your
smile)
Я
вижу
тебя
насквозь
через
твою
улыбку
(я
вижу
тебя
насквозь
через
твою
улыбку).
You
would
love
to
be
right
Тебе
бы
так
хотелось
быть
правой.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спала
прошлой
ночью.
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door
Не
могла
дождаться,
чтобы
принести
все
эти
плохие
новости
к
моему
порогу.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
новости
для
тебя.
I
knew
before
Я
знала
об
этом
раньше.
If
I'm
not
mistaken,
it
started
last
year
Если
я
не
ошибаюсь,
это
началось
в
прошлом
году.
I'm
not
very
clear
how
it
began
Мне
не
совсем
ясно,
как
это
началось.
I
noticed
a
change,
but
I
just
closed
my
eyes
Я
заметила
перемену,
но
просто
закрыла
глаза.
As
only
a
woman
can
Как
может
только
женщина.
No,
I
didn't
dig
deep
(no,
I
didn't
dig
deep)
Нет,
я
не
копала
глубоко
(нет,
я
не
копала
глубоко).
I
did
not
want
to
know
(I
did
not
want
to
know)
Я
не
хотела
знать
(я
не
хотела
знать).
Well,
you
don't
interfere
Ну,
ты
не
вмешиваешься.
When
you're
scared
of
the
things
you
might
hear
Когда
боишься
того,
что
можешь
услышать.
When
he's
back,
you
think
I
will
end
it
right
there
and
then?
Когда
он
вернется,
ты
думаешь,
я
закончу
с
этим
прямо
здесь
и
сейчас?
Well,
my
fair
weather
friend
Что
ж,
моя
"подруга"
по
хорошей
погоде,
You're
wrong
again
ты
снова
ошибаешься.
Take
that
look
of
your
face
(take
that
look
of
your
face)
Убери
это
выражение
лица
(убери
это
выражение
лица).
I
can
see
through
your
smile
(I
can
see
through
your
smile)
Я
вижу
тебя
насквозь
через
твою
улыбку
(я
вижу
тебя
насквозь
через
твою
улыбку).
You
would
love
to
be
right
Тебе
бы
так
хотелось
быть
правой.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спала
прошлой
ночью.
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door
Не
могла
дождаться,
чтобы
принести
все
эти
плохие
новости
к
моему
порогу.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
новости
для
тебя.
I
knew
before
Я
знала
об
этом
раньше.
(Take
that
look
of
your
face)
(Убери
это
выражение
лица).
I
can
see
through
your
smile
(I
can
see
through
your
smile)
Я
вижу
тебя
насквозь
через
твою
улыбку
(я
вижу
тебя
насквозь
через
твою
улыбку).
You
would
love
to
be
right
Тебе
бы
так
хотелось
быть
правой.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спала
прошлой
ночью.
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door
Не
могла
дождаться,
чтобы
принести
все
эти
плохие
новости
к
моему
порогу.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
новости
для
тебя.
I
knew
before
Я
знала
об
этом
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Black, Andrew Lloyd Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.