Andrew Lloyd Webber feat. Patti LuPone - As If We Never Said Goodbye - перевод текста песни на немецкий

As If We Never Said Goodbye - Andrew Lloyd Webber , Patti LuPone перевод на немецкий




As If We Never Said Goodbye
Als ob wir uns nie verabschiedet hätten
I don't know why I'm frightened
Ich weiß nicht, warum ich Angst habe,
I know my way around here
Ich kenne mich hier aus.
The cardboard trees, the painted seas, the sound here...
Die Pappbäume, die gemalten Meere, der Klang hier...
Yes, a world to rediscover
Ja, eine Welt, die es neu zu entdecken gilt,
But I 'm not in any hurry
Aber ich habe es nicht eilig,
And I need a moment
Und ich brauche einen Moment.
The whispered conversations in overcrowded hallways
Die geflüsterten Gespräche in überfüllten Gängen,
The atmosphere as thrilling here as always
Die Atmosphäre, so aufregend wie immer.
Feel the early morning madness
Spüre den frühmorgendlichen Wahnsinn,
Feel the magic in the making
Spüre die Magie, die entsteht,
Why, everything's as if we never said goodbye
Ach, alles ist, als ob wir uns nie verabschiedet hätten.
I've spent so many mornings just trying to resist you
Ich habe so viele Morgen damit verbracht, zu versuchen, dir zu widerstehen,
I'm trembling now, you can't know how I've missed you
Ich zittere jetzt, du kannst nicht wissen, wie sehr ich dich vermisst habe.
Missed the fairy tale adventure
Vermisse das märchenhafte Abenteuer,
In this ever spinning playground
In diesem sich ewig drehenden Spielplatz,
We were young together
Wir waren zusammen jung.
I'm coming out of make-up
Ich komme aus der Maske,
The lights already burning
Die Lichter brennen schon,
Not long until the cameras will start turning...
Nicht mehr lange, bis die Kameras anfangen zu drehen...
And the early morning madness
Und der frühmorgendliche Wahnsinn,
And the magic in the making
Und die Magie, die entsteht,
Yes, everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist, als ob wir uns nie verabschiedet hätten.
I don't want to be alone
Ich will nicht allein sein,
That's all in the past
Das ist alles Vergangenheit,
This world's waited long enough
Diese Welt hat lange genug gewartet,
I've come home at last!
Ich bin endlich nach Hause gekommen!
And this time will be bigger
Und dieses Mal wird es größer,
And brighter than we knew it
Und strahlender, als wir es je kannten,
So watch me fly, we all know I can do it...
Also sieh mir zu, wie ich fliege, wir alle wissen, dass ich es kann...
Could I stop my hand from shaking?
Könnte ich meine Hand am Zittern hindern?
Has there ever been a moment
Gab es jemals einen Moment,
With so much to live for?
In dem es so viel gab, wofür es sich zu leben lohnt?
The whispered conversations in overcrowded hallways
Die geflüsterten Gespräche in überfüllten Gängen,
So much to say not just today but always...
So viel zu sagen, nicht nur heute, sondern immer...
We'll have early morning madness
Wir werden den frühmorgendlichen Wahnsinn haben,
We'll have magic in the making
Wir werden Magie entstehen lassen,
Yes, everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist, als ob wir uns nie verabschiedet hätten,
Yes, everything's as if we never said goodbye...
Ja, alles ist, als ob wir uns nie verabschiedet hätten...
We taught the world new ways to dream!
Wir haben der Welt neue Wege zu träumen gelehrt!





Авторы: פורר טל, 1, Lloyd-webber,andrew, Black,donald, Christopher Hampton,james


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.