Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vaults Of Heaven
Die Gewölbe des Himmels
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
buried
somewhere
in
a
prayer
Möglicherweise
verborgen
in
einem
Gebet
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
heavy
or
lighter
than
air
Sind
schwerer
als
Stein
oder
leichter
als
Wind
Open
up
the
vaults
Öffne
die
Gewölbe
Open
up
the
vaults
Öffne
die
Gewölbe
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
werden
dunkler
Even
darker
now
than
sin
Noch
dunkler
als
die
Sünde
selbst
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
öffnen
die
Gewölbe
des
Himmels
The
treasures
are
there
within
Dort
liegen
die
Schätze
bereit
The
keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
seen
in
a
pure
child's
eyes
Können
in
den
Augen
eines
reinen
Kindes
leuchten
The
keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
heard
in
our
desperate
cries
Können
in
unseren
verzweifelten
Schreien
erklingen
Open
up
the
vaults
Öffne
die
Gewölbe
Open
up
the
vaults
Öffne
die
Gewölbe
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
werden
dunkler
Even
darker
now
than
sin
Noch
dunkler
als
die
Sünde
selbst
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
öffnen
die
Gewölbe
des
Himmels
The
glories
are
there
within
Dort
warten
die
Herrlichkeiten
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
buried
somewhere
in
a
prayer
Möglicherweise
verborgen
in
einem
Gebet
(Somewhere
in
a
prayer)
(Verborgen
in
einem
Gebet)
The
Keys
to
the
vaults
of
heaven
Die
Schlüssel
zu
den
Gewölben
des
Himmels
May
be
heavy
or
lighter
than
air
Sind
schwerer
als
Stein
oder
leichter
als
Wind
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
To
open
up
the
vaults
Um
die
Gewölbe
zu
öffnen
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
werden
dunkler
(Growing
darker)
(Immer
dunkler)
They're
so
much
darker
now
than
sin
Sie
sind
viel
dunkler
als
die
Sünde
(Darker
than
sin)
(Dunkler
als
Sünde)
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
öffnen
die
Gewölbe
des
Himmels
(The
vaults
of
heaven)
(Die
Gewölbe
des
Himmels)
The
answers
are
there
within
Die
Antworten
liegen
dort
bereit
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
We've
got
to
find
the
keys
Wir
müssen
die
Schlüssel
finden
To
open
up
the
vaults
(open
up)
Um
die
Gewölbe
zu
öffnen
(öffne
sie)
The
nights
have
been
growing
darker
Die
Nächte
werden
dunkler
(Growing
darker)
(Immer
dunkler)
They're
so
much
darker
now
than
sin
Sie
sind
viel
dunkler
als
die
Sünde
(Darker
than
sin)
(Dunkler
als
Sünde)
We'll
open
the
vaults
of
heaven
Wir
öffnen
die
Gewölbe
des
Himmels
The
answers
are
there
within
Die
Antworten
liegen
dort
bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Richard Steinman, Andrew Lloyd-webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.