Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of Music
Engel der Musik
Brava,
brava,
bravissima
Brava,
brava,
bravissima
Christine,
Christine
(Christine)
Christine,
Christine
(Christine)
Where
in
the
world
have
you
been
hiding?
Wo
in
aller
Welt
hast
du
dich
versteckt?
Really,
you
were
perfect
Wirklich,
du
warst
perfekt
I
only
wish
I
knew
your
secret
Ich
wünschte
nur,
ich
kennte
dein
Geheimnis
Who
is
your
great
tutor?
Wer
ist
dein
großartiger
Lehrer?
Father
once
spoke
of
an
angel
Vater
sprach
einst
von
einem
Engel
I
used
to
dream
he'd
appear
Ich
träumte
immer,
er
würde
erscheinen
Now
as
I
sing
I
can
sense
him
Jetzt,
wo
ich
singe,
kann
ich
ihn
spüren
And
I
know
he's
here
Und
ich
weiß,
er
ist
hier
Here
in
this
room,
he
calls
me
softly
Hier
in
diesem
Raum
ruft
er
mich
sanft
Somewhere
inside
hiding
Irgendwo
im
Verborgenen
Somehow
I
know,
he's
always
with
me
Irgendwie
weiß
ich,
er
ist
immer
bei
mir
He,
the
unseen
genius
Er,
das
unsichtbare
Genie
Christine,
you
must
have
been
dreaming
Christine,
du
musst
geträumt
haben
Stories
like
this
can't
come
true
Solche
Geschichten
werden
nicht
wahr
Christine,
you're
talking
in
riddles
Christine,
du
sprichst
in
Rätseln
And
it's
not
like
you
Und
das
ist
nicht
deine
Art
Angel
of
music,
guide
and
guardian
Engel
der
Musik,
Führer
und
Beschützer
Grant
to
me
your
glory
(who
is
this
angel?)
Gewähre
mir
deine
Herrlichkeit
(Wer
ist
dieser
Engel?)
(This)
Angel
of
music,
hide
no
longer
(Dieser)
Engel
der
Musik,
versteck
dich
nicht
länger
Secret
and
strange
angel
Geheimer
und
seltsamer
Engel
He's
with
me
even
now
(your
hands
are
cold)
Er
ist
bei
mir,
sogar
jetzt
(Deine
Hände
sind
kalt)
All
around
me
(your
face,
Christine,
it's
white)
Überall
um
mich
herum
(Dein
Gesicht,
Christine,
es
ist
weiß)
It
frightens
me
(don't
be
frightened)
Es
ängstigt
mich
(Hab
keine
Angst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.