Andrew Lloyd Webber feat. Simon Lee - Angel of Music - перевод текста песни на немецкий

Angel of Music - Andrew Lloyd Webber , Simon Lee перевод на немецкий




Angel of Music
Engel der Musik
Brava, brava, bravissima
Brava, brava, bravissima
Christine, Christine (Christine)
Christine, Christine (Christine)
Where in the world have you been hiding?
Wo in aller Welt hast du dich versteckt?
Really, you were perfect
Wirklich, du warst perfekt
I only wish I knew your secret
Ich wünschte nur, ich kennte dein Geheimnis
Who is your great tutor?
Wer ist dein großartiger Lehrer?
Father once spoke of an angel
Vater sprach einst von einem Engel
I used to dream he'd appear
Ich träumte immer, er würde erscheinen
Now as I sing I can sense him
Jetzt, wo ich singe, kann ich ihn spüren
And I know he's here
Und ich weiß, er ist hier
Here in this room, he calls me softly
Hier in diesem Raum ruft er mich sanft
Somewhere inside hiding
Irgendwo im Verborgenen
Somehow I know, he's always with me
Irgendwie weiß ich, er ist immer bei mir
He, the unseen genius
Er, das unsichtbare Genie
Christine, you must have been dreaming
Christine, du musst geträumt haben
Stories like this can't come true
Solche Geschichten werden nicht wahr
Christine, you're talking in riddles
Christine, du sprichst in Rätseln
And it's not like you
Und das ist nicht deine Art
Angel of music, guide and guardian
Engel der Musik, Führer und Beschützer
Grant to me your glory (who is this angel?)
Gewähre mir deine Herrlichkeit (Wer ist dieser Engel?)
(This) Angel of music, hide no longer
(Dieser) Engel der Musik, versteck dich nicht länger
Secret and strange angel
Geheimer und seltsamer Engel
He's with me even now (your hands are cold)
Er ist bei mir, sogar jetzt (Deine Hände sind kalt)
All around me (your face, Christine, it's white)
Überall um mich herum (Dein Gesicht, Christine, es ist weiß)
It frightens me (don't be frightened)
Es ängstigt mich (Hab keine Angst)





Авторы: Andrew Lloyd-webber, Richard Stilgoe, Charles Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.