Andrew Lloyd Webber - Another Suitcase in Another Hall (From "Evita") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Another Suitcase in Another Hall (From "Evita")




Another Suitcase in Another Hall (From "Evita")
Ещё один чемодан в другом холле (Из мюзикла "Эвита")
I don't expect my love affairs to last for long
Я не жду, чтобы мои любовные связи длились вечно,
Never fool myself that my dreams will come true
Никогда не обманываю себя, что мои мечты сбудутся.
Being used to trouble, I anticipate it
Будучи привыкшей к неприятностям, я их ожидаю,
But all the same, I hate it
Но всё равно ненавижу это.
Wouldn't you?
Разве ты не так?
So what happens now?
Так что теперь?
(Another suitcase in another hall)
(Ещё один чемодан в другом холле.)
So what happens now?
Так что теперь?
(Take your picture off another wall)
(Снимай свою фотографию с очередной стены.)
Where am I going to?
Куда мне идти?
(You'll get by, you always have before)
(Справишься, ты всегда справлялась.)
Where am I going to?
Куда мне идти?
Time and time again I said that I don't care
Я снова и снова повторяла, что мне все равно,
That I'm immune to gloom
Что я не поддамся унынию,
That I'm hard through and through
Что я стойкая насквозь.
But every time it matters all my words desert me
Но каждый раз, когда это важно, все мои слова покидают меня,
So anyone can hurt me
Так что любой может сделать мне больно.
And they do
И они делают это.
So what happens now?
Так что теперь?
(Another suitcase in another hall)
(Ещё один чемодан в другом холле.)
So what happens now?
Так что теперь?
(Take your picture off another wall)
(Снимай свою фотографию с очередной стены.)
Where am I going to?
Куда мне идти?
(You'll get by, you always have before)
(Справишься, ты всегда справлялась.)
Where am I going to?
Куда мне идти?
Call in three months time and I'll be fine, I know
Позвони через три месяца, и я буду в порядке, я знаю.
Well maybe not that fine
Ну, может быть, и не в порядке,
But I'll survive anyhow
Но так или иначе, я выживу.
I won't recall the names and places of the sad occasion
Я не вспомню ни имён, ни мест этого печального события,
But that's no consilation
Но это не утешение
Here and now
Здесь и сейчас.
So what happens now?
Так что теперь?
(Another suitcase in another hall)
(Ещё один чемодан в другом холле.)
So what happens now?
Так что теперь?
(Take your picture off another wall)
(Снимай свою фотографию с очередной стены.)
Where am I going to?
Куда мне идти?
(You'll get by, you always have before)
(Справишься, ты всегда справлялась.)
Where am I going to?
Куда мне идти?
(Don't ask anymore)
(Не спрашивай больше.)





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.