Andrew Lloyd Webber - As if We Never Said Goodbye - перевод текста песни на немецкий

As if We Never Said Goodbye - Andrew Lloyd Webberперевод на немецкий




As if We Never Said Goodbye
Als hätten wir uns nie verabschiedet
I dont know why I'm frightened
Ich weiß nicht, warum ich verängstigt bin
I know my way around here
Ich kenne mich hier aus
The cardboard trees, the painted seas, the sound here
Die Pappbäume, die gemalten Meere, der Klang hier
Yes, a world to rediscover,
Ja, eine Welt, die es wiederzuentdecken gilt,
But I'm not in any hurry,
Aber ich habe es nicht eilig,
And I need a moment.
Und ich brauche einen Moment.
The whispered conversations
Die geflüsterten Gespräche
In overcrowded hallways.
In überfüllten Fluren.
The atmosphere as thrilling here as always.
Die Atmosphäre hier so aufregend wie immer.
Feel the early morning madness,
Spüre den frühen Morgenwahnsinn,
Feel the magic in the making,
Spüre die Magie im Entstehen,
Why, everythings as if we never said goodbye.
Ja, alles ist, als hätten wir uns nie verabschiedet.
I've spent so many mornings
Ich habe so viele Morgen damit verbracht
Just trying to resist you.
Nur zu versuchen, dir zu widerstehen.
I'm trembling now, you cant know how I've missed you.
Ich zittere jetzt, du kannst nicht wissen, wie sehr ich dich vermisst habe.
Missed the fairy tale adventures
Die märchenhaften Abenteuer vermisst
In this ever spinning playground.
Auf diesem sich ewig drehenden Spielplatz.
We were young together.
Wir waren zusammen jung.
I'm coming out of makeup,
Ich komme gerade aus der Maske,
The lights already burning.
Die Lichter brennen schon.
Not long until the cameras will start turning.
Nicht lange, bis die Kameras anfangen zu laufen.
And the early morning madness,
Und der frühe Morgenwahnsinn,
And the magic in the making,
Und die Magie im Entstehen,
Yes, everythings as if we never said goodbye.
Ja, alles ist, als hätten wir uns nie verabschiedet.
I dont want to be alone,
Ich will nicht allein sein,
That's all in the past.
Das ist alles Vergangenheit.
This world's waited long enough,
Diese Welt hat lange genug gewartet,
I've come home at last.
Ich bin endlich nach Hause gekommen.
And this time will be bigger
Und dieses Mal wird es größer sein
And brighter than we knew it.
Und strahlender, als wir es kannten.
So watch me fly, we all know I can do it.
Also sieh mir beim Fliegen zu, wir alle wissen, dass ich es kann.
Could I stop my hand from shaking,
Könnte ich meine Hand nur am Zittern hindern,
Has there ever been a moment
Gab es je einen Moment
With so much to live for?
Mit so viel, wofür es sich zu leben lohnt?
The whispered conversations
Die geflüsterten Gespräche
In overcrowded hallways.
In überfüllten Fluren.
So much to say, not just today, but always.
So viel zu sagen, nicht nur heute, sondern immer.
We'll have early morning madness,
Wir werden frühen Morgenwahnsinn haben,
We'll have magic in the making,
Wir werden Magie im Entstehen haben,
Yes, everythings as if we never said goodbye.
Ja, alles ist, als hätten wir uns nie verabschiedet.
Yes, everythings as if we never said goodbye,
Ja, alles ist, als hätten wir uns nie verabschiedet,
We taught the world new ways to dream.
Wir haben der Welt neue Wege zum Träumen gelehrt.





Авторы: Amy Powers, Christopher James Hampton, Andrew Lloyd-webber, Don Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.