Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Devil Take The Hindmost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
Giry,
I'm
not
afraid
of
him
Мисс
Жири,
я
его
не
боюсь
I've
bested
him
before
Я
уже
побеждал
его
раньше
And
if
he
ever
had
the
courage
to
meet
me
face
to
face,
man
to
man
И
если
бы
у
него
когда-нибудь
хватило
смелости
встретиться
со
мной
лицом
к
лицу,
как
мужчина
с
мужчиной
No,
no
it
can't
be
Нет,
нет,
этого
не
может
быть
Not
afraid
of
me,
you
say?
Ты
говоришь,
что
не
боишься
меня?
Stay
back
or
I'll
kill
you,
I
promise
you!
Отойди,
или
я
убью
тебя,
я
обещаю
тебе!
As
you
say,
you've
beaten
me
before
Как
ты
и
сказал,
ты
уже
побеждал
меня
раньше
But
that
was
a
long
time
ago,
Vicomte
Но
это
было
очень
давно,
виконт
And
we
were
playing
a
different
game
И
мы
играли
в
другую
игру
Look
at
you,
deep
in
debt
Посмотри
на
себя,
ты
по
уши
в
долгах
Stinking
drunk,
pitiful
Вонючий
пьяница,
жалкий
Shall
we
two
make
a
bet?
Может,
мы
вдвоем
заключим
пари?
Devil
take
the
hindmost
Дьявол
забери
самого
дальнего
Look
at
you,
foul
as
sin
Посмотри
на
себя,
ты
отвратителен,
как
грех
Hideous,
horrible
Отвратительный,
ужасный
Call
the
stakes,
deal
me
in
Объяви
ставки,
сдай
меня
Devil
take
the
hindmost
Дьявол
забери
самого
дальнего
Our
Christine
shall
choose
tonight
Наша
Кристина
выберет
сегодня
вечером
Let
her
choose
(Is
she
yours
or
mine?)
Позволь
ей
выбрать
(твоя
она
или
моя?)
Draw
the
line
Проведи
черту
If
she
sings
you
lose
tonight
(I
won't
lose)
Если
она
споет,
ты
проиграешь
сегодня
вечером
(я
не
проиграю).
You
leave
from
here
Ты
уходишь
отсюда
Fine!
And
if
she
won't?
Прекрасно!
А
если
она
этого
не
сделает?
If
I
win?
Если
я
выиграю?
All
your
debts
wiped
away
Все
твои
долги
стерты
с
лица
земли
Very
well,
let's
begin
Очень
хорошо,
давайте
начнем
Devil
take
the
hindmost
Дьявол
забери
самого
дальнего
Our
old
game
(You
think
you
have
the
odds)
Наша
старая
игра
(ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
шансы)
It's
been
changed
(You
think
you're
in
control)
Все
изменилось
(ты
думаешь,
что
контролируешь
ситуацию)
Every
throw
(You
think
you've
fixed
the
dice)
Каждый
бросок
(вы
думаете,
что
исправили
положение
костей)
Riskier
(Well,
I
will
gladly
roll)
Рискованнее
(Что
ж,
я
с
удовольствием
покатаюсь)
All
the
rules
(I'll
bet
against
the
house)
По
всем
правилам
(я
поставлю
против
заведения)
Rearranged
(I'll
even
double
down)
Переставлено
(я
даже
удвою
сумму)
Fate
has
redesigned
most
(Fortune's
on
my
side)
Судьба
переделала
большинство
(Фортуна
на
моей
стороне)
Cut
the
deck
(I
won
her
long
ago)
Снимай
колоду
(я
выиграл
ее
давным-давно)
Let
us
play
(I
won
her
from
you
then)
Давай
поиграем
(тогда
я
выиграл
ее
у
тебя)
You
and
I
(I
wager
even
now)
Ты
и
я
(держу
пари
даже
сейчас)
Once
again
(I'll
win
her
back
again)
Еще
раз
(я
снова
завоюю
ее)
In
the
end
(And
when
the
game
is
done!)
В
конце
концов
(и
когда
игра
будет
закончена!)
Either
way!
В
любом
случае!
Devil
take
the
hindmost!
Дьявол
забери
хайндмоста!
Now
Christine
shall
choose
at
last
Теперь
Кристина
наконец
сделает
выбор
Is
she
yours
or
mine?
Она
твоя
или
моя?
We've
a
son,
our
bond's
secure
У
нас
есть
сын,
наши
узы
прочны
Are
you
so
sure?
Ты
так
уверен?
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Such
a
child,
strange
to
see
Такого
ребенка
странно
видеть
Different,
musical
Другой,
музыкальный
Is
he
more
you
or
me?
Кто
он
больше
- ты
или
я?
Which
one
do
you
find
most?
Какой
из
них
вам
нравится
больше
всего?
Deal
the
cards
(I
call
your
bluff)
Сдавай
карты
(я
называю
твой
блеф)
Let
them
fall
(The
game
is
on)
Пусть
они
упадут
(Игра
продолжается)
Choose
your
hand
(And
we
will
see)
Выбери
свою
руку
(и
мы
посмотрим)
Try
your
best
(Who
wins
out)
Старайтесь
изо
всех
сил
(кто
победит)
He
who
wins
(Once
and
for
all)
Тот,
кто
победит
(раз
и
навсегда)
Wins
it
all!
Выигрывает
все
это!
Devil
take
the
hindmost!
Дьявол
забери
хайндмоста!
Deal
the
cards!
(I
call
your
bluff)
Сдавайте
карты!
(Я
разоблачаю
твой
блеф)
Let
them
fall
(The
game
is
on)
Пусть
они
упадут
(Игра
продолжается)
Choose
your
hand
(And
we
will
see)
Выбери
свою
руку
(и
мы
посмотрим)
Try
your
best
(Who
wins
out)
Старайтесь
изо
всех
сил
(кто
победит)
He
who
wins
(Once
and
for
all)
Тот,
кто
победит
(раз
и
навсегда)
Wins
it
all
Выигрывает
все
это
Devil
take
the
hindmost!
Дьявол
забери
хайндмоста!
She
walks,
you
leave
together
Она
уходит,
вы
уходите
вместе
Pockets
full,
debts
paid
Карманы
набиты,
долги
выплачены
She
sings,
you
leave
alone
Она
поет,
а
ты
оставляешь
ее
в
покое
Devil
take
the
hindmost
Дьявол
забери
самого
дальнего
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
Look
at
me
Посмотри
на
меня
The
concert's
only
hours
away
До
концерта
осталось
всего
несколько
часов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.