Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Giry Confronts The Phantom / 'Til I Hear You Sing (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
did
you
watch?
Скажи,
ты
смотрел?
Tell
me
that
you
saw
Скажи
мне
что
ты
видел
Did
you
hear
the
crowd
Ты
слышал
шум
толпы
The
way
they
cheered?
То,
как
они
ликовали?
I
hope
you're
proud
Надеюсь,
ты
гордишься
мной.
Did
you
like
the
new
routine?
Тебе
понравился
новый
распорядок?
Was
it
passable,
I
mean?
Это
было
сносно,
я
имею
в
виду?
I
can
change
a
thing
or
two
Я
могу
кое
что
изменить
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
No,
don't
say
it,
I
can
guess
Нет,
не
говори
этого,
я
догадываюсь.
But
I
promise,
I'll
progress
Но
я
обещаю,
что
буду
прогрессировать.
Yes,
of
course
Да,
конечно
Whatever
you
feel
is
best
Все,
что
ты
чувствуешь,
- лучшее.
Did
the
costumes
look
okay?
Костюмы
хорошо
смотрелись?
Too
revealing,
would
you
say?
Слишком
откровенно,
не
скажете?
People
seemed
to
like
the
view
Людям,
казалось,
нравился
вид.
Meg,
please
Мэг,
пожалуйста
I
could
show
a
bit
more
skin
Я
мог
бы
показать
немного
больше
кожи.
That
would
sure
bring
'em
in
Это
наверняка
приведет
их
сюда
Can't
you
see
that
the
master's
at
work?
разве
ты
не
видишь,
что
хозяин
за
работой?
Can't
you
see
that
his
mind's
somewhere
else?
Разве
ты
не
видишь,
что
его
мысли
где-то
далеко?
Can't
you
see
that
obviously
he's
thinking
of
things
Разве
ты
не
видишь,
что
он
явно
о
чем-то
думает?
More
important
than
you?
Важнее
тебя?
Careful,
Madame
Осторожнее,
Мадам.
You're
forgetting
yourself
Ты
забываешься.
Don't
you
see
he
forgot
what
this
is?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
забыл,
что
это
такое?
Opening
day,
a
big
deal,
what's
the
fuss
День
открытия,
большое
дело,
что
за
шум?
Our
success
means
not,
I
guess
Думаю,
наш
успех
означает
"нет".
Compared
to
the
things
that
the
Master
must
do
По
сравнению
с
тем,
что
должен
делать
мастер.
That's
quite
enough
Этого
вполне
достаточно.
Christine,
Christine
Кристина,
Кристина
...
Meg,
leave,
now
Мэг,
Уходи
сейчас
же.
When
the
mob
surrounded
you
Когда
толпа
окружила
тебя.
Who
was
there?
Кто
там
был?
We
were
there
Мы
были
там.
Where
was
she
Где
она
была
When
the
law
men
hounded
you?
Когда
люди
закона
преследовали
тебя?
Gone,
long
gone
Ушел,
давно
ушел.
We
stayed
on
Мы
остались.
Who
concealed
you
safe
away?
Кто
надежно
спрятал
тебя?
Smuggled
you
up
to
Calet?
Переправил
тебя
в
Калет?
Found
a
freighter
out
of
France?
Нашли
грузовой
корабль
из
Франции?
I
don't
see
the
problem
Я
не
вижу
в
этом
проблемы.
This
is
ancient
history
Это
древняя
история.
And
once
here
И
однажды
здесь
...
When
the
side
show
hired
you
Когда
боковое
шоу
наняло
тебя
Who
stood
by?
Кто
стоял
рядом?
While
they
kept
you
on
display
пока
они
держали
тебя
на
виду.
Who
kept
working
night
and
day?
Кто
работал
день
и
ночь?
Who
gave
you
their
very
lives?
Кто
отдал
тебе
их
жизни?
And
who
helped
you
buy
that
side
show?
И
кто
помог
тебе
купить
это
шоу?
Who
helped
you
finance
your
scheme?
Кто
помогал
тебе
финансировать
твой
план?
Who
wouldn't
quit
'til
your
act
was
a
hit?
Кто
бы
не
ушел,
пока
твой
номер
не
стал
хитом?
And
your
hit
could
become
your
dream?
И
твой
хит
может
стать
твоей
мечтой?
Who
played
the
politicians
Кто
играл
политиков
Lured
investors
and
the
press?
Заманил
инвесторов
и
прессу?
And
who
stayed
with
you,
helped
you
and
advised
you?
И
кто
остался
с
тобой,
помог
тебе
и
посоветовал?
We
stayed
with
you,
loved
and
idolized
you
Мы
остались
с
тобой,
любили
и
боготворили
тебя.
She
betrayed
you,
shunned
you
and
despised
you
Она
предала
тебя,
избегала
тебя
и
презирала.
She
chose
Raoul,
chose
his
beauty
and
youth
Она
выбрала
Рауля,
выбрала
его
красоту
и
молодость.
It's
long
past
time
you
faced
up
Давно
пора
тебе
взглянуть
правде
в
глаза
You'll
be
repaid
Ты
будешь
вознагражден.
As
I
promised
you
would
Как
я
и
обещал
Now,
if
you've
anything
else
left
to
say
А
теперь,
если
тебе
еще
есть
что
сказать
...
Oh,
Christine,
my
Christine
О,
Кристина,
моя
Кристина
Yes,
you've
fled
from
my
face
once
before
Да,
однажды
ты
уже
сбежал
от
меня.
But
Christine
Но
Кристина
What
we
shared,
even
you
can't
ignore
То,
что
мы
разделили,
даже
ты
не
можешь
игнорировать.
My
Christine,
I'll
be
no
longer
denied
Моя
Кристина,
мне
больше
не
откажут.
I'll
have
you
back
by
my
side
Ты
снова
будешь
рядом
со
мной.
My
sweet
Christine
Моя
милая
Кристина
And
come
what
may
И
будь
что
будет
I
swear,
somehow,
some
way
Клянусь,
каким-то
образом,
каким-то
образом
I
will
hear
you
sing
once
more
Я
услышу,
как
ты
поешь
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Glenn Evan Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.