Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Music of the Night (From "Phantom of the Opera")
Music of the Night (From "Phantom of the Opera")
Музыка Ночи (из мюзикла "Призрак Оперы")
Nightime
sharpens,
hightens
each
sensations
Ночь
обостряет,
усиливает
чувства,
Darkness
stirs,
and
wakes
imagination
Тьма
волнует,
пробуждая
воображение.
Silently
the
senses
abandon
their
defences
Бесшумно
чувства
снимают
свою
защиту,
Slowly,
gently
night
unfurls
its
splendour
Медленно,
нежно
ночь
разворачивает
свое
великолепие.
Grasp
it,
sense
it,
tremulous
and
tender
Прикоснись
к
нему,
почувствуй
его,
трепетное
и
нежное,
Turn
your
face
away
from
the
garish
light
of
day
Отвернись
от
яркого
света
дня,
Turn
your
thought
away
from
cold,
unfeeling
light
Отверни
свои
мысли
от
холодного,
бесчувственного
света
And
listen
to
the
music
of
the
night
И
вслушайся
в
музыку
ночи.
Close
your
eyes
and
surrender
to
your
darkest
dreams
Закрой
глаза
и
отдайся
своим
самым
темным
мечтам,
Purge
all
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Очисти
все
мысли
о
жизни,
что
ты
знала
раньше.
Close
your
eyes,
let
your
spirit
start
to
soar
Закрой
глаза,
позволь
своей
душе
воспарить,
All
you'll
live
as
you've
never
lived
before
Все,
чем
ты
жила,
покажется
тебе
лишь
прелюдией.
Softly,
deftly,
music
shall
caress
you
Мягко,
искусно
музыка
ласкает
тебя,
Hear
it,
feel
it,
secretly
possess
you
Услышь
ее,
почувствуй,
позволь
ей
тайно
овладеть
тобой.
Open
up
your
mind,
let
your
fantasies
unwind
Открой
свой
разум,
позволь
своим
фантазиям
разгуляться
In
this
darkness
that
you
know
you
cannot
fight
В
этой
тьме,
с
которой
ты
знаешь,
что
не
можешь
бороться,
The
darkness
of
the
music
of
the
night
Во
тьме
музыки
ночи.
Let
your
mind
start
a
journey
through
a
strange
new
world
Позволь
своему
разуму
отправиться
в
путешествие
по
странному
новому
миру,
Leave
all
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Оставь
все
мысли
о
жизни,
что
ты
знала
раньше.
Let
your
soul
take
you
where
you
long
to
be
Позволь
своей
душе
унести
тебя
туда,
где
ты
жаждешь
быть,
Only
then
can
you
belong
to
me
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне.
Floating,
falling,
sweet
intoxication
Парение,
падение,
сладкое
опьянение,
Touch
me,
trust
me,
savour
each
sensation
Прикоснись
ко
мне,
доверься
мне,
насладись
каждым
ощущением.
Let
the
dream
begin,
let
your
darker
side
give
in
Пусть
мечта
начнется,
позволь
своей
темной
стороне
поддаться
To
the
power
of
the
music
that
I
write
Силе
музыки,
которую
я
пишу,
The
power
of
the
music
that
I
write
Силе
музыки,
которую
я
пишу,
The
power
of
the
music
of
the
night
Силе
музыки
ночи.
You
alone
can
make
my
song
take
flight
Только
ты
можешь
позволить
моей
песне
взлететь,
Help
me
make
the
music
of
the
night
Помоги
мне
создать
музыку
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Richard Henry Zachary Stilgoe, Charles A. Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.